莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。 二、白话翻译 老将在十五至二十岁的少年时期,便徒步夺下胡人战马,展现非凡勇武。他射杀山中白额猛虎,其英勇远超曹操之子曹彰(黄须儿)。一生转战千里疆场,凭一柄剑曾抵挡百万敌军。汉军在他的指挥下迅疾如雷,敌军因畏惧他布下的铁蒺藜阵而...
【题目】阅读下文,并尝试翻译。老将行少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿!一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。
表达了这位老将渴望再次为国建功的壮志。 总的来说,《老将行》是一首充满激情和力量的诗,它让我们看到了古代将领的英勇形象,也让我们对生活有了更深刻的理解。 展开全文 匆匆过客 去完善创作背景 《老将行》是唐代诗人王维创作的一首乐府诗,创作于天宝年间(742-756年)。在这个时期,唐朝国力达到鼎盛,但在表面...
二、《老将行》原文翻译 当年十五二十岁青春之时,徒步就能夺得胡人战马骑。年轻力壮射杀山中白额虎,数英雄岂止邺下的黄须儿?身经百战驰骋疆场三千里,曾以一剑抵当了百万雄师。汉军声势迅猛如惊雷霹雳,虏骑互相践踏是怕遇蒺藜。卫青不败是由于天神辅助,李广无功却缘于命运不济。自被摈弃不用便开始衰朽,世事随时光流...
以下是《老将行》的原文及翻译: 原文: text 少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑奔腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。路傍时卖故侯瓜,门前学种...
下面是由小编为大家整理的“老将行王维翻译赏析注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。 老将行原文: 少年十五二十时,步行夺得胡马骑。 射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿! 一身转战三千里,一剑曾当百万师。 汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。 卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。 自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。 昔时飞...
《老将行》的原文打印版、对照翻译王维《老将行》由王维于 720年 在陕西省西安市 创作原文/译文 拼音/详解纠错评论 题记: 公元737年(唐玄宗开元二十五年),王维被任命为监察御史,奉使出塞,在凉州河西节度使副使崔希逸幕下任节度判官,在此度过了一年的军旅生活。这期间他深入士兵生活,穿梭于各将校之间,发现军队之中...
二、《老将行》原文翻译 当年十五二十岁青春之时,徒步就能夺得胡人战马骑。 年轻力壮射杀山中白额虎,数英雄岂止邺下的黄须儿?身经百战驰骋疆场三千里,曾以一剑抵当了百万雄师。 汉军声势迅猛如惊雷霹雳,虏骑互相践踏是怕遇蒺藜。 卫青不败是由于天神辅助,李广无功却缘于命运不济。
王维《老将行》全诗注释翻译及赏析老将行 唐·王维 少年十五二十时,步行夺得胡马骑。 射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿! 一身转战三千里,一剑曾当百万师。 汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。 卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。 自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。 昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。 路旁时卖故...