在古代,"乞大"一词源自契丹语,蒙古人称汉人为"kitat",而"老乞大"则形象地喻指老汉儿,凸显了汉人这一群体特征。《老乞大》的使用,不仅见证了汉语学习在朝鲜的历史,也展现了语言与文化的交融变迁。通过此书,我们可以窥见不同历史时期汉语的发展与变化,对研究朝鲜历史语言学具有重要价值。《老乞大》...
"老乞大"一词,直译即为"老汉儿",但它的背后,却是对汉人智慧与坚韧的赞美,以及在多元文化交融中的独特地位。每一次修订,都是一次语言的迭代,是汉文化影响力在异国土地上的烙印。这部教材经受了数百年的时光考验,如今我们翻开它,仿佛能听到历史的回声,感受到那个时代的语言生活气息。它不仅仅是一...
所以“老乞大”,就是中国话教程……
老乞大谚解,朝鲜王朝正祖时期出版的中国语会话书《老乞大》译成朝鲜语的翻译书。2卷2册,印刷版。这是中宗时期译官崔世珍所翻译的,原本已失传。以后代的重刊本底本的1944年影印本广为流传。因为《老乞大》是和《朴通事》一样的中国语会话本。因此,它是研究中国语和朝鲜语的珍贵资料。据记载,《老乞大谚解》的重...
《老乞大》与《朴通事》《与》是2015年上海三联文化传播有限公司出版的图书。
又作乞塔、起炭或吉代,语出蒙古对汉人之称谓。汉人,蒙语读如“kitat”,老乞大,意即老汉儿。
《老乞大》四种版本语言研究 《四种版本语言研究》是语文出版社出版的图书,作者是李泰洙。
《老乞大》中“乞大”为“契丹”之谐音,契丹是古代一些中国周边国家对中国的称呼,至今俄语中仍称中国为...