汉英翻译练习——节选《理解当代中国》P82下方, 视频播放量 216、弹幕量 0、点赞数 5、投硬币枚数 2、收藏人数 5、转发人数 1, 视频作者 爻爻乐儿, 作者简介 一部英专生的纪录片:高中理科—本科英专—研1医学翻译mti 专四/专八/三笔/雅思,相关视频:MTI汉英政经类文本翻译
每日翻译练习(25) 这就是他们遇到麻烦的时候。 This is the moment they are in trouble.参考译文:That's when they get into trouble.所以我认为最重要的是去征求其他人的意见,我们可能不喜欢他们,但他们可能会启发我们。 So I suggest that the most i… ...
翻译练习 中译英 英翻中3大陆和台湾有不同的意识形态实行不同的政治制度但绝不能让这一点妨碍我们发展两岸关系实现和平统一的大业 PART 1 和平统一 1)要促进和平统一,就要有个适当的方式。 To promote the reunification of the motherland, we must find a proper means. 2)所以我们建议举行两党平等会议,实行...
【Catti翻译练习】汉译英练习+非专业解析| Day41 英语狂徒Echo 【Catti翻译练习】中译英练习+非专业解析| Day32 英语狂徒Echo 2024年3月测试 CATTI材料讲解 XXLIN1987 【Catti翻译练习】中译英练习+非专业解析| Day23 英语狂徒Echo 英语狂徒Echo 【Catti翻译练习】中译英练习+非专业解析| Day14 ...
英译中练习 1 Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life. At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but...
一、英译汉:整句翻译(共30题,总计0分) 1.医生说太大的压力不利于孩子的成长。 【详解】doctors医生;say说;too much pressure太多压力;is not good for不利于;a child’s development孩子的成长。故填:医生说太大的压力不利于孩子的成长。 2.嗯,一个朋友邀请他参加化妆舞会。 【详解】Well“嗯”,语气词;a...
🌸 火中取栗:to be used as a pawn / pull chestnuts out of the fire🌈 例句1️⃣: We hope that the Japanese side will learn from history, bear in mind regional peace and stability, act with prudence, refrain from being used as a pawn, and avoid adopting the ill-conceived beggar...
一、英译汉:整句翻译(共30题,总计0分) 1.他们总是把自己的孩子和其他孩子比较。 【详解】they“他们”;be always doing“总是做某事”,伴有语气、感情色彩在内;compare … with…“把……与……比较”;other children“其他孩子”。故填:他们总是把自己的孩子和其他孩子比较。 2.也许我可以删掉他们的一些活...
12句中英翻译练习,快速提升英语! 🌍 每日翻译练习(附答案): 1. 人类需要爱和关怀。 2. 如果我为考试更加努力地学习就好了。 3. 如果我们这个周末能去海滩就好了。 4. 那位著名艺术家身上有一种神秘的气质。 5. 森林的神秘感让它感觉如同魔法般。 6. 在当前的情况下,我们无法继续这个项目。 7. 无论在...
英译中翻译练习.doc,英译中翻译练习(9) Both Were Inspired by Cats Both Scarlatti and Chopin were inspired by cats. When Scarlattis cat struck certain notes on the keys of his harpsichord, one by one, with its paws, Scarlatti proceeded to write The Cat