概论[4] 第一节 翻译的定义 我们学习翻译理论,首先要讨论的问题,就是翻译的定义,即:翻译是什么? 自古至今,翻译定义层出不穷。限于篇幅,我们不拟罗列翻译史上出现过的所有翻译定义,而只从传统、现代和比喻三个不同层面来作一简单回顾与分析,以期对翻译是什么的问题有个提纲挈领的认识。 首先从传统定义入手。从...
本书以融合性思维,全面把握翻译学现状和发展趋势,归纳、评述翻译学的主要流派,把握翻译学现状和发展趋势;以体系性架构,凸显翻译学的内涵和学科特色;以发展性的目光,梳理并揭示各翻译理论流派的发展流变与相互联系;以开放性态度,提出100个思考题,引导读者对翻译活动和翻译研究进行独立思考,开拓学术发展空间。本书对我国...
许钧 穆雷主编 著 更新时间:2021-11-12 11:54:28 开会员,本书8折购 >最新章节: 注释文学 文学理论 本书以融合性思维,全面把握翻译学现状和发展趋势,归纳、评述翻译学的主要流派,把握翻译学现状和发展趋势;以体系性架构,凸显翻译学的内涵和学科特色;以发展性的目光,梳理并揭示各翻译理论流派的发展流变与相互...
翻译概论Introduction 主讲:许钧 第一章翻译概说 •要研究翻译,诸如翻译的本质、翻译的可行性、翻译的功能、影响翻译的因素、翻译与文化交流的关系等问题都是绕不过去的。•“翻译是什么”的问题涉及对翻译本质的讨论。只有将翻译活动置于广阔的文化背景之下,通过考察影响、制约它的种种内外部因素,才能更好地界定...
许钧(以下简称“许”):《翻译概论》(修订版)能够在首届全国教材建设奖评选活动中获得高等教育类一等奖,我感到高兴,也很感激。特别感谢学界同仁对我的鼓励。我觉得,这个奖项不仅是对我个人的认可,更是对整个翻译学科的认可,我感到身上的...
许钧 穆雷主编创作的文学小说《翻译学概论(许钧翻译论丛)》,已更新章,最新章节:undefined。本书以融合性思维,全面把握翻译学现状和发展趋势,归纳、评述翻译学的主要流派,把握翻译学现状和发展趋势;以体系性架构,凸显翻译学的内涵和学科特色;以发展性的目光,梳理
《许钧翻译论丛:翻译学概论(国内翻译学科各方向领军学者云集,共撰一部兼具融合性、体系性、发展性与开放性的翻译学入门书)》,作者:许钧翻译论丛:翻译学概论(国内翻译学科各方向领军学者云集,共撰一部兼具融合性、体系性、发展性与开放性的翻译学入门书)许钧 穆雷
翻译概论(修订版 全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)[On Translation] 许钧著,何其莘,仲伟合编 京东价 ¥降价通知 累计评价 0 促销 展开促销 配送至 --请选择-- 支持 选择商品系列 交替传译(新版) 英汉视译(新版) 同声传译(新版) 基础口译 商务口译
翻译学概论(许钧翻译论丛) 许钧 穆雷主编|文学|完结 本书以融合性思维,全面把握翻译学现状和发展趋势,归纳、评述翻译学的主要流派,把握翻译学现状和发展趋势;以体系性架构,凸显翻译学的内涵和学科特色;以发展性的目光,梳理并揭示各翻译理论流派的发展流变与相互联系;以开放性态度,提出100个思考题,引导读者对翻译活...
《许钧翻译论丛:翻译学概论》,作者:许钧翻译论丛:翻译学概论许钧 穆雷 著,出版社:译林出版社,ISBN:9787544786140。许钧、王克非、谭载喜、廖七一、穆雷、刘军平、林克难、郑海凌、刘云虹…… 当代中国翻译理论研究、当代