#创作灵感 这对我来说意义重大 —— It means a lot to me. "It means a lot to me" 是个常用的口头语,也可以在书面语中使用。“这对我来说意义重大”也可以翻译成“This is of grea - 悉尼人烟🇨🇳🇦🇺于20240305发布在抖音,已经收获了2.6万个喜欢,来抖音,
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 An expression method 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 An expression method 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 An expression 翻译结果5...
翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The lunch of two expressions 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 the lunch of the two expression; 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Lunch the two expressions 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
引申:extension 增词:amplification 减词:omission 词性转换:conversion 专业术语:generic term or technical term 词序处理:inversion
do sth by onself, do sth on one's own, do sth alone
aindustrial slag 正在翻译,请等待... [translate] a照顾她妹妹 Looks after her younger sister[translate] aaleeady installed on your computer 在您的计算机安装的aleeady[translate] a提高英语口语表达能力的好方法 Sharpens English spoken language power of expression the good method[translate]...
【译文】I am 18 years old./I am 18 this year.
从粉丝的角度来看,可以说成“follow”或“friend”,而从被粉的一方来说,则可表达为“gain/garner/attract fans”。例如,法学教授的别具一格的讲座就吸引了众多粉丝的关注。Unfollow 谈及“圈粉”现象,自然也离不开其对立面——“脱粉”。在社交媒体的世界里,“脱粉”与“取消关注”常常被翻译为“unfollow”...
【译文】I am 18 years old./I am 18 this year.
解析 do sth by onself,do sth on one's own,do sth alone 分析总结。 独自做某事英文翻译两种表达方法结果一 题目 独自(做某事)英文翻译两种表达方法要用反身代词 答案 do sth by onself,do sth on one's own,do sth alone相关推荐 1独自(做某事)英文翻译两种表达方法要用反身代词 ...