厳復の翻訳理論には「信」、「達」及び「雅」という三つの基準がある。「信」は偽りのないこと、「達」は意を尽くしていること、そして「雅」は訳文の表現が美しいことである。この三者はもともと文章を書くための道筋だが、翻訳された文章にとっても最も望ましい姿でもある。「信達雅」とい...
「機能主義翻訳理論」は、翻訳の持つ目的と機能を強調し、翻訳をSTの文化とTTの文化の間で行われる異文化コミュニケーション行為として捉えています。 搜标题 搜题干 搜选项 判断题 答案:正确 点击查看答案解析手机看题 AI智答
作者:ミカエル・ウスティノフ 出版社:白水社 出版年:2008-11-13 页数:156 装帧:単行本 丛书:文庫クセジュ ISBN:9784560509302 豆瓣评分 评价人数不足 写笔记 写书评 加入购书单 分享到 + 加入购书单 在豆瓣转让有4人想读,手里有一本闲着?
作者:E・A・ナイダ 出版社:研究社 译者:沢登 春仁 出版年:1973-7 页数:269 定价:2100円 装帧:平装 ISBN:9784327400453 豆瓣评分 评价人数不足 写笔记 写书评 加入购书单 分享到 我要写书评 翻訳 理論と実際的书评 ···(全部 0 条) + 加入...
「機能翻訳理論」は、翻訳の持つ目的と機能を強調し、翻訳をSTの文化とTTの文化の間で行われる異文化コミュニケーション行為として捉えています。A.正确B.错误的答案是什么.用刷刷题APP,拍照搜索答疑.刷刷题(shuashuati.com)是专业的大学职业搜题找答案,刷题练习的工具.一键
翻訳理論実際新编奈达论翻译 奈达论翻译 余丽图书专营店(15924569)已退店 关注店铺 评分详细 商品评价: -- -- 物流履约: -- -- 售后服务: -- -- 手机下单 进店逛逛|关注店铺 关注 企业购更优惠 翻訳理論実際新编奈达论翻译 奈达论翻译 该商品已下柜,欢迎挑选其他商品!
@Elyseen_さん 話し言葉としては、完璧です!!👍👍👍 書き言葉なら…なので➡️だから、...
中图分类号:H059单位代码:1031学号:019300470『邪馬台国と近代日本』抜粋翻訳実践報告—トゥーリー翻訳規範理論に基づいて『邪馬台国と近代日本』抜粋翻訳実践報告—トゥーリー翻訳規範理論に基づいて学科专业:日语笔译研究方向:日语笔译作者姓名:李雅莉指导教师:赵
《中国游记》是芥川龙之介作为大阪每日新闻社特派员,于1921年3月22日从九州福冈县门司港出发,花了3个多月的时间游历中国各地写下的见闻录。对于芥川这唯一介...
現代ファイナンス論―意思決定のための理論と実践[単行本]ツヴィ ボディ(著),ロバート?C. マートン(著),Zvi Bodie(原著),Robert C. Merton(原著),大前恵一朗(翻訳)単行本:556ページ 出版社:ピアソンエデュケーション (1999/12) 言語:日本語 ISBN-10:4894716186 ISBN-13:978-4894716186 発...