[fān bái yǎn] 释义 embarrassed 局促不安的;为难的;尴尬的;窘迫的; 实用场景例句 全部 Stop rolling your eyes at me, girl! 姑娘,别冲我翻白眼! 辞典例句 I will stop hyper ventilating , rolling my eyes , unbuttoning my top collar button. ...
● 翻白眼用英文怎么说? ● 1. rollyoureyesat翻白眼 这个表达很形象哟 翻白眼就是把你的眼睛转一下 例句: Don'trollyoureyesatme. You'lldoexactlywhatIsay. 不要对我翻白眼。你得按照我说的做。 大家要注意rollyoureyesat这里eyes要用复数哟。 如果是单数eye,脑补一...
和1000+来自全国各地的朋友 吃透英文原版电影剧本 全面提升听力口语 出国工作学习旅游沟通无障碍 原价半年799元的会员课程 现在新会员优惠价半年399元🎁 (含新会员课程体验大礼包—— 平台课程、学习社群、电子资源) 点击「阅读原文」 了解电影课程详情
大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——翻白眼, 这个短语的英文表达是:roll one's eyes (表示认为某人或某事很愚蠢)翻(白眼),向上翻动(眼球)When he suggested they should buy a new car, she rolled her eyes in disbelief. 他建议说他们应该买辆新车,她翻了翻白眼,一副不相信的样子...
翻白眼的英文:show the whites of one's eyes。释义:眼球翻转,全露眼白,本为濒死时现象,亦常指卑视、愤恨、不满、发楞等表情。造句 1、她以为我们在议论她,直朝我们翻白眼儿。She kept glaring at us, thinking that we had been gossiping about her。2、你再敢跟我翻白眼。Don't you ...
01 翻白眼 Boring “翻白眼”这个表情,官方给出的对应英文译法是boring,意指无聊、无奈、不耐烦、无话可说等状态。英语中“翻白眼”也有对应的说法,即roll one’s eyes at someone。roll one’s eyes在字面上的意思是滚动眼珠,其实顾名思义就是把眼珠往上滚,翻一个大白眼,当我们感到不耐烦时,时常会...
“翻白眼”的英文是什..“翻白眼”还有一个短语更加形象生动:roll eyesroll是一个及物动词,表示“卷起、翻起”。roll eyes字面意思是“翻起眼珠”即表达“对某些人或事的不屑一顾”
【 Stink eye的表达 】还有一种表情被称为“stink eye”,这与汉语中的“瞪某人一眼”相似。在这里,“stink”作为名词,意为“臭味”或“讨厌的人”。而“瞪某人一眼”的英文表达即为“give someone the stink eye”。这种表情通常传达出恼怒、怨恨或不满的情绪。与翻白眼相比,stink eye所传达的情绪并非仅仅...
短语:那翻起了白眼儿 White-eyed children 双语例句:泰勒说,帕里斯翻白眼了。Paris's eyes rolled back, Taylor says.这个店员从来没有生气过,也没有翻白眼过。Never once did this clerk get annoyed or roll his eyes.你翻白眼了,对吗?You're rolling your eyes, right?翻白眼造句:1、贾...