[fān bái yǎn] 释义 embarrassed 局促不安的;为难的;尴尬的;窘迫的; 实用场景例句 全部 Stop rolling your eyes at me, girl! 姑娘,别冲我翻白眼! 辞典例句 I will stop hyper ventilating , rolling my eyes , unbuttoning my top collar button. ...
最新单词 波特兰英文怎么写及英语单词 Portland 波涛汹涌的用英语怎么说 chooppier 波涛多的英文怎么写 surfy 波浪起伏的用英语怎么说 lumpy 波浪起伏地用英语怎么说 lumpily 波浪状的英语怎么说及英文翻译 wavy 波浪状的英语怎么说 wavilness 波浪形的英语怎么说及英文翻译 unde ...
“翻白眼”这个表情,官方给出的对应英文译法是boring,意指无聊、无奈、不耐烦、无话可说等状态。英语中“翻白眼”也有对应的说法,即roll one’s eyes at someone。roll one’s eyes在字面上的意思是滚动眼珠,其实顾名思义就是把眼珠往上滚,翻一个大白眼,当我们感到不耐烦时,时常会有这个举动。例句:S...
● 翻白眼用英文怎么说? ● 1. rollyoureyesat翻白眼 这个表达很形象哟 翻白眼就是把你的眼睛转一下 例句: Don'trollyoureyesatme. You'lldoexactlywhatIsay. 不要对我翻白眼。你得按照我说的做。 大家要注意rollyoureyesat这里eyes要用复数哟。 如果是单数eye,脑补一...
其实,这个动作在英文里可以用“roll your eyes at”来形容,非常形象。当你对某人翻白眼时,其实就是将眼睛向上转动,表示不满或轻蔑。例如,“Don't roll your eyes at me. You'll do exactly what I say.”这句话中,通过翻白眼这个动作,传达了不满和警告的意味。“抛媚眼”在英文中则可以用“make ...
所属专辑:早安英文-每日外刊精读 声音简介 「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 --- 学习笔记: roll one’s eyes at someone: 朝某人翻白眼 e.g. She rolled her eyes at us when she heard us gossiping about her ex-boyfriend. ...
想表示无奈、无言时,最贴切的动作就是「翻白眼」,英文说法为 roll one’s eyes。而要表示「眨眼」的动作时,会用 wink 这个动词搭配 介词 at 来作使用,表示为 wink at sb. 。 My mother rolled her eyes at my sister when she said she met h...
翻白眼的英文:show the whites of one's eyes。释义:眼球翻转,全露眼白,本为濒死时现象,亦常指卑视、愤恨、不满、发楞等表情。造句 1、她以为我们在议论她,直朝我们翻白眼儿。She kept glaring at us, thinking that we had been gossiping about her。2、你再敢跟我翻白眼。Don't you ...
“翻白眼”的英文是什..“翻白眼”还有一个短语更加形象生动:roll eyesroll是一个及物动词,表示“卷起、翻起”。roll eyes字面意思是“翻起眼珠”即表达“对某些人或事的不屑一顾”