100句经典美语--附带中文翻译1、I won’t let her go without a fight!我不会轻易放过她的 2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens.谁都可能会遇到这种情况 3、I’m a laundry virgin.我从来没去洗衣房洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活) 4、I hear you....
《老友记》主题歌试听下载及歌词翻译>> 11、Givenyoursituation,theoptionswiththegreatestchancesforsucces swouldbesurrogacy.(given表示考虑到的意思;非常简洁好用)考虑到你 现在的情况,最有可能成功的机会也就是代孕了... 是...
有时候不管你再怎么转再怎么拗也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字这时候你就可以用上这句话来表达自己避无可避的为难因为没有别种说法 地道美语40句(带中文翻译和解析) 地道美语40句 1. It’s not like that. 不是那样的. 这句话通常是用来辟谣的。当别人误会了一件事情来龙去脉的时候,你可以...
Don’t settle,是一个相当实用的美语短语。这里的settle,其英文释义相当于:accepting significantly less than you want, because you don’t think you can get what you want,理解起来有点绕,但翻译为中文却很简单,就是:将就。即:降低最初的标准或期望,接受少于本应得到的。明白了settle,那don’t settle的意...
方将下列美语翻译为汉语。1. Hello! My name is Wu Binbin.2. Hello! my hand.3. Zoom is my new friend
美语冲击波:中国本土话地道翻译300句 收藏 回复 115.61.44.* 1. 活该! serves you(him her) right! = you deserve (he/she deserves it。) e.g you failed the test? serves you right for not studying! 2. 活该! you had it coming! e.g. a: i gained weight! b: well you had ...
百度试题 结果1 题目coccer用美语翻译成 相关知识点: 试题来源: 解析 soccer[英][ˈsɒkə(r)][美][ˈsɑkɚ]n.<美>足球; 〈口〉英式足球反馈 收藏
"bruh"是一种美国俚语,通常用于表达惊讶、不满或者无奈等情绪。它的字面意思是“兄弟”或者“哥们儿”,但在口语中,它通常用作一种感叹词,相当于“啊”、“哎呀”、“哦”等表达。在社交媒体和网络语境中,"bruh"也常用于回应某些有趣、滑稽、搞笑的事情,表示自己的惊讶、惋惜或者无奈之情。因此...
再见广岛 美语翻译 :Goodbye Hiroshima.