【原文】: 问刘十九 白居易 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 【注释】 绿蚁:新酿的米酒,酒面浮潭渣,微现绿色,细如蚁,称为“绿蚁”。醅:没过滤
每日一诗|《问刘十九》(唐·白居易)问刘十九 唐·白居易 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无!译文:酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?注释:【刘十九】刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。【绿蚁】指浮在新酿的没...
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅(pēi):酿造。绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。雪:下雪,这里作动词用。无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。译文:酿好了淡绿的...
出自唐代白居易的《问刘十九》,绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无 译文及注释 韵译 新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒? 意译 我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。 天...
问刘十九唐 · 白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无? 《问刘十九》乃白居易晚年隐居洛阳,“天晚欲雪,思念旧人”时所作。刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。 字词...
新酿的米酒泛起绿色的泡沫,小火炉吐露着红色的火焰,在天空彤云密布大雪即将来临的时侯,我希望我的朋友能来和我共同把酒话古今。于是有了这首脍炙人口、音韵和律的诗作。这是白居易被贬江州后所作,他邀请的刘十九就是刘轲,当时隐居庐山,因为和白居易性情相投而结为好友。白居易这首诗歌怡然自适、情趣盎然,字里行...
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?——(唐)白居易《问刘十九》 00:0000:46打开APP 收听完整版 译文: 新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。天色阴沉,看样子晚上将要下雪,能否留下与我共饮一杯呢? 全诗: 绿蚁新醅酒,红泥小火炉...
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯? 创作背景:《问刘十九》乃白居易晚年隐居洛阳,“天晚欲雪,思念旧人”时所作。刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。也有人认为此诗作于元和十二年(817年),但诗人时任...
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?——(唐)白居易《问刘十九》 译文:新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。天色阴沉,看样子晚上将要下雪,能否留下与我共饮一杯呢? 全诗:绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?