aNervou Nervou[translate] aI need something to pull me out this dump 我需要某事拔出我这转储[translate] a司法部门 사법 부[translate] a你家有冰箱吗 正在翻译,请等待...[translate] a给我吧 For me[translate]
但是Give it to me,意思是:把现在眼前那个实体的东西给我。 例句: Take off your scarf. Give it to me. 脱下你的围巾。把它给我。 所以要跟别人说,这件事情“交给我吧”吧,不能够说:Give it to me。可以换个很类似的句型:Leave it to me. Leave 字面上是“留”的意思,“把事情留给我”其实就是...
“Hand it over to me” 或“Give it to me” 🤲 这两种表达方式都可以用来表示我们愿意接手某项任务或责任。例如:“Hand it over to me, I’ll take care of the client’s inquiry.”(交给我吧,我会处理客户的咨询。)“Give it to me, I’m ready to lead the team on this project.”(交给...
“拿罐可乐给我”就是“给我拿罐可乐”,直译是 Get me a tin of coke, please.最简单的说法是 “Coke,please.”或 “Coca cola,please.”,其实就是 “I want a tin of cuke, please”的省略。
“把你送给我吧”可以翻译为“Give me your hand”或“Give yourself to me”,具体使用需结合语境。以下是不同表达的适用场景和含义解析: 一、常见翻译及适用场景 Give me your hand 字面意为“把你的手给我”,常用于求婚或表达承诺的场景(如婚礼誓言)。例如:'Will you give m...
给我一个吧 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 给我一个吧 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 给我一个酒吧 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 给我一个酒吧 相关内容 aPls check with related functions and let’s review it on this Wedn Pls检查以相关作用,并且我们回顾它在这Wedn...
来吧,交给我吧。 2) Leave it to me. 交给我吧。 3) Leave it with me. 交给我管吧。 4) leave it to me 让我来吧 5) Come and see me. 来看我吧。 6) Please marry me. 请嫁给我吧。 补充资料:交给 1.给与;付给。 说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
1.我给你自由了,你把快乐还给我吧。 I give you freedom. Give me back the happiness. 2.默行离别路,静听一首歌。 line's parting road, listen to a song. 3.人在曲终散,爱在离别时。 when people in the song, love is in part. 4.我不习惯离别,也不喜欢离别。 i'm not used to leave,...
"交给我吧"的英文可以翻译为 "Leave it to me" 或者 "Let me handle it""Leave it to me" 和 "Let me handle it" 都是表示你可以负责解决某个问题或完成某个任务,并且对方可以将这个问题或任务交给你处理。这两个短语都适用于很多情况,例如:1.工作场合:如果你的同事或上司将一项任务分配...