“给我个面子”的英文表达有两种,分别是humour me和show me some respect。 如: Thank you for humouring me. 感谢你给我面子。 Could you show me some respect when we're out? 在外边的时候,能不能给我点面子? 了解了“...
送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路 今天分享一个非常有趣的表达: “Humor me” 在英语口语中,“Humor me”意思是“满足我的要求,顺从我的意见”。 这个表达通常用于请求别人给予一定的支持和配合,通常带有幽默或调侃的语气。 当你想让朋友陪你一起做一些可能有些无聊或者无意义的事情时...
英语口语分享:给我个面子千万别说成give me a face 英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语分享:给我个面子千万别说成give me a face”,希望可以帮助大家...
“给我个面子”可以说:humour me直译为“迁就我一下”潜台词就是“给我个面子,迁就我一下”例子:I know it sounds crazy,but humour me and listen to my plan.我知道这听起来很疯狂,但请给我个面子,听听我的计划。也可以说:show me some respect可以翻译为“给我点尊重”或“给我个面子”例子:Hey, I...
Give me a face 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Give me a face 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Give me a face! 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 For me face 相关内容 a我为什么要告诉你 Why do I want to tell you[translate] ...
Give me a face! 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Give me a face 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Give me a face! 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部
Give me a face
Give me a face 2013-05-23 12:21:38 回答:匿名Give me a face2013-05-23 12:23:18 回答:匿名 For me face2013-05-23 12:24:58 回答:匿名 Give me a face 2013-05-23 12:26:38 回答:匿名正在翻译,请等待... 2013-05-23 12:28:18 回答:匿名...
别这样啊,给个面子问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Come on, ah, to a face 匿名 2013-05-23 12:23:18 Don't do this, ah, addressed to the face 匿名 2013-05-23 12:24:58 Don't like this, for face 匿名 2013-05-23 12:26:38 Ah come on, give me a face 匿名 ...