月下飞天镜,云生结海楼意思是:波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼。出自唐代李白《渡荆门送别》,原文为:渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。 创作背景: 这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作。诗人从五岁起,直至远...
渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。译文及注释 译文乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。
解析:月下飞天镜,云生结海楼修辞 本句运用了比喻、夸张的修辞手法,将明月映入江水的状态比作飞下的明镜,生动形象地描绘了月夜江水的平静、美丽。 “月下飞天镜,云生结海楼”的意思是月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。这一句是长江近景的描写。“月下飞天镜”是月夜俯...
小提示:"月下飞天镜,云生结海楼。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。 词语释义 飞天:(名)佛教壁画或石刻中的空中飞舞的神。梵语称神为提婆,因提婆有“天”的意思,所以汉语译为飞天。
04渡荆门送别(李白)【原文】渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。【译文】我乘舟渡江来到遥远的荆门——战国时期
1 “云生结海楼”是比喻。“月下飞天镜,云生结海楼”,意思是月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。这一句是长江近景的描写。“月下飞天镜”是月夜俯视所见。“云生结海楼”是白昼眺望所见。创作背景这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这首诗具体写作...
渡荆(jing)门送别唐王李白原文:渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。译文:
欢迎阅读小说《九州·结海楼》(www.janpn.org/book/jiuzhoujiehailou.html),九州·结海楼简介:她是南海归墟中走出来的女子。传言,归墟鲛人一族,个个容颜倾城。族中有两处密地,一曰海市,二曰蜃楼。海市坐拥天下,蜃楼永得长生。是不是只要抓住了她,长生与天下,二者
月下飞天镜,云生结海楼诗人远渡荆门,眼望一派壮丽的大好河山,心生豪放。抒发了自己的胸怀与进取精神,生气勃勃,意气风发。这正是从荆门一带广阔平原的高空中和平静的江面上所观赏到的奇妙美景。如在崇山峻岭的三峡中,自非亭午夜分,不见曦月,夏水襄陵,江面水流湍急汹涌,那就很难有机会看到“月下飞天镜”的水中...
“月下飞天镜,云生结海楼”描绘的画面是:月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。一、原文 渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。二、译文 我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国...