她回答说:“吓乌鸦的稻草人”,毛主席这才明白是当时翻译没有把这一词翻译准确,于是立即指正说应该是纸老虎(Paper-tiger)。 毛主席解释说:“稻草人是用来吓鸟的,而纸老虎是用来吓唬孩子的,虽然样子可怕,但是很容易破坏”。比如希特勒、日本军国主义,他们最后都是这样的,终究会被历史的风暴吹跑。毛主席之所以能够指...
“纸老虎”是用纸做的,能吓唬人,不会吃人;“稻草人”是用稻草做的,也只能吓唬人。党的十八届中央纪委三次全会强调,不能让制度成为纸老虎、稻草人。为避免“制度成为纸老虎、稻草人”,下列措施可行的是 ①创新社会管理,改进社会治理方式 ②健全决策问责和纠错机制,实现权责统一 ③加强党内监督、民主监督、法律监督...
#毛泽东不同意纸老虎被译为稻草人# 关于“纸老虎”这个词的诞生,斯特朗在她的著作《中国人征服中国》中这样写道:“他(毛泽东)停下来问我是否真正明白了它的准确含义。陆定一开始把它译成“稻草人”。毛让他停下来叫我解释什么是稻草人。他听后不同意用这个词。他说纸老虎不是插在一块田里的死的东西,它吓唬的是...
“稻草人”本来是指农家人为守护田地,以防鸟雀糟踏庄稼,而立于田边的用稻草扎制的人偶。寓意指代现实生活中,一种默默无闻,而无私奉献,平平凡凡,却又不平凡的人。他们是值得尊敬,值得敬仰的人。另一种寓意就是无所事事、狐假虎威、没有真才实学和价值的“水货”。 玻璃心 表面上看,所谓玻璃心就是指像玻璃一...
为了稳妥起见,翻译人员就把纸老虎翻成了稻草人,从理论上讲这个意思并没有表达错,但是少了一丝霸气。毛泽东立即摆手,说:“你不要乱翻译,我说的不是稻草人,而是”拍拍—太跟尔!” 随后主席向斯特朗详细地介绍了什么是纸老虎,毛主席耐心地说,纸老虎这个东西看上去特别的威猛,平时里作威作福,好不威风,其实他们一阵...
在讲座中,我提到“纸老虎”一词的由来:抗战胜利后的1946年8月6日下午,毛泽东在延安接受了美国女记者斯特朗的采访,提出了著名的比喻:“美国反动派是纸老虎。”因为英语里没有相对应之词,当时的口译员只好将“纸老虎”译成了“scarecrow”(稻草人)。毛让翻译停下来,要斯特朗说明一下“scarecrow”是什么意思。斯特朗...
搜索智能精选 题目 执行党的纪律不能有任何含糊,不能让党纪党规成为“纸老虎”、“稻草人”,造成()。 A. “热炉效应”。 B. “鲶鱼效应”。 C. “蝴蝶效应”。 D. “破窗效应”。 答案正确答案:D
当时担任临时翻译的美国医生马海德最初把“纸老虎”一词译成“稻草人”,斯特朗一时不理解,脸上显露出迷惑的神情。毛泽东忙请斯特朗解释英文中“稻草人”是何意思。听了斯特朗的解释后,毛泽东摇了摇头,告诉斯特朗,他所说的“纸老虎”,不是插在田地里用来赶鸟和吓唬小孩子的稻草人,而是样子看起来像只可怕的老虎,但实...
以下是小编收集整理的《稻草人是个纸老虎》,仅供参考,欢迎大家阅读《稻草人是个纸老虎》。 在一棵枝繁叶茂的大树上有一个鸟巢,鸟巢里住着几只羽翼未丰的鸟儿,这些鸟儿的母亲——一只漂亮的小鸟每天都要到外面觅食,而后回家喂养自己的孩子。在这棵大树的不远处有一块儿麦田,这块麦田里的麦子粒粒饱满,丰收在望。
习近平讲话原文:要落实党委的主体责任和纪委的监督责任,强化责任追究,不能让制度成为纸老虎、稻草人。 十八大以来,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平站在党和国家工作全局的高度,全面推进党的建设,坚持全面从严治党,发表了一系列重要论述,深刻阐释了党风廉政建设和反腐败斗争的重大理论问题和实践问题,为新形...