《纪昌学箭》出自《列子·汤问》,讲述了纪昌向飞卫学习射箭的故事,重点强调基本功的重要性。下文将分原文翻译、注释解析、故事启示三部分展开说明。 一、原文翻译 原文节选: “飞卫曰:‘尔先学不瞬,而后可言射矣。’纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。三年后,虽锥...
翻译: 甘蝇是古代擅长射箭的人,他拉弓射箭,野兽就会倒地,飞鸟就会落下。有个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,技艺又超过了他的老师。纪昌,又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后再说射箭的事。”纪昌回到家,仰卧在妻子的织布机下,眼睛注视着梭子(练习不眨眼睛)。两年后,即使锥尖刺到眼眶边,...
翻译如下:纪昌学箭,此事载于《列子》一书。昌,齐国人,天性聪慧,好学不倦。曾听闻飞卫擅长射箭,心中仰慕,于是前往拜师学箭。飞卫见昌前来,知其志向,便收他为徒。昌刚开始学箭,飞卫告诉他:“射箭之道,非一日之功,必须先锻炼眼力,然后才能射得远。眼力锻炼好了,然后学习手法,才能射中目标。”昌...
纪昌学箭的翻译 答案 纪昌学箭甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下.弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师.纪昌者,又学射于飞卫.飞卫[1]曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣.” 纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺.三年后,虽锥末倒眦,而不瞬也.以告飞卫...相关推荐 1纪昌学箭的翻译 反馈 收藏 ...
[纪昌学箭翻译]纪昌学箭 纪昌学箭篇1:中国寓言故事:纪昌学射箭 甘蝇是古时候的一位射箭能手。他只要一拉弓射箭,将箭射向野兽,野兽就应声而倒;将箭射向天空飞翔着的飞鸟,飞鸟就会顷刻间从空中坠落下来。那口钟有相同的频率,那边敲钟,钟一响就引起磬的共鸣,于是磬也就发出声响,哪来什么鬼怪作祟!我只不过将...
纪昌就拉弓搭箭,朝着虱子射去。那支利箭竟直穿虱子的中心,而细如发丝的牛尾巴毛却没有碰断。纪昌高兴极了,向飞卫报告了这个新的成绩。飞卫连连点头,笑着说:“功夫不负苦心人,你学成功啦!” [提示] 从纪昌学射的故事中,我们可以认识到学好基本功的极端重要性。学习任何知识和技艺,都必须有顽强的毅力,由浅...
60纪昌学箭 402024-07 3 61 九方皋相马 182024-07 4 62 吴起治西河 412024-07 5 63 奇鬼 372024-07 6 64 荆人欲袭宋 402024-07 7 65 魏文侯燕饮 292024-07 8 66 苏秦以连横说秦 462024-07 9 67 触龙说赵太后 492024-07 10 68 《冯谖客孟尝君》 362024-07 查看更多 ...
纪昌用一根长牛毛系住一只虱子挂在窗口,面朝南看着这只虱子。十天之后,虱子在纪昌眼中逐渐变大;三年之后,虱子在纪昌眼中大得像车轮一样。再看其他的东西,都像山丘一样大。于是纪昌用燕国牛角做成的弓,北方蓬竹做杆的箭射那只虱子,箭穿透了虱子的心脏,而挂虱子的牛毛却没有断。纪昌把这个情况告诉了飞卫。
[纪昌学箭翻译]纪昌学箭 纪昌学箭篇1:中国寓言故事:纪昌学射箭 甘蝇是古时候的一位射箭能手。他只要一拉弓射箭,将箭射向野兽,野兽就应声而倒;将箭射向天空飞翔着的飞鸟,飞鸟就会顷刻间从空中坠落下来。只要看到过甘蝇射箭的人,没有哪一个不称赞他是射箭能手,真是箭无虚发,百发百中。甘蝇的学生叫飞卫,他...