“你们一起生,还将天长地久在一起。 当死神的白翼结束你们的岁月,你们将在一起。 是啊,即使在默念上帝时,你们也将在一起。 可是在你们的合一中,仍须留有空隙, 好让天堂的风儿,在你们之间飞舞。 彼此相爱,却不要让爱成了束缚: 不如让它成为涌动的大海,两岸乃是你们的灵魂。 互斟满杯,却不要同饮一杯。
论爱 于是爱尔美差说:请给我们谈爱。 他举头望着民众,他们一时静默了。他用洪亮的声音说: 当爱向你们召唤的时候,跟随着他,虽然他的路程是艰险而陡峻。 当他的翅翼围卷你们的时候,屈服于他,虽然那藏在羽翮中间的剑刃也许会伤毁你们。 当他对你们说话的时候,信从他,虽然他的声音会把你们的梦魂南击碎,如同...
——《施与》 There are those who give little of the much which they have—and they give it for recognition and their hidden desire makes their gifts unwholesome. And there are those who have little and give it all. These are the believers in life and the bounty of life, and their coff...
《先知》| 须知自我就是不可丈量的无边大海 《先知》(纪伯伦全集) 纪伯伦 《先知》 第1章 出版说明 1、东方与西方、灵魂与肉体、孤独与觉醒是纪伯伦作品的基本主题,每一个命题都是任何时代任何人都无法逃避的。 第2章 先知 1、莫非离别之日正是聚会之时? 我的夕阳西下之时,果真是朝阳东升之时? 2、爱总是...
《先知》(《TheProphet》)是纪伯伦·哈利勒·纪伯伦(Gibran Kahlil Gibran)的代表作品,1923年出版的以英文诗体构成的散文诗集,书中借由先知阿穆斯塔法(Al Mustafa)之口,阐述人生哲理[1]。 纪伯伦(1883~1931),黎巴嫩裔美国诗人、散文家、画家。主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等[2]。
纪伯伦·先知 by:予默尘温 1736 先知 纪伯伦 by:问慈1981 1256 先知 纪伯伦 by:声命之舞 2511 先知 纪伯伦 by:小宋悦读 1089 先知(纪伯伦) by:上音灵兮 2561 纪伯伦《先知》 by:小满慢慢 2709 先知 纪伯伦 by:西北漫漫 1.8万 纪伯伦《先知》
《先知》是黎巴嫩国宝诗人纪伯伦传世经典,中文版则为冰心译版。整张专辑都是由英文朗读,配乐均为精心挑选。大多舒缓,有些也会根据诗歌的内容搭配相似情境的音乐。 本书涉及人生会面临的大大小小26个问题,语言如诗,字里行间透露着豁达。 优秀的原版作品不该被埋没,不该没有人朗读,不该没有人欣赏。
选自《先知》第四章“论孩子” [黎巴嫩]纪伯伦(1883~1931) 翻译:西越 Your children are not your children. They are the sons and daughters of Life's longing for itself. They come through you but not from you, And though they are with you, yet they belong not to you. 你的孩子,其实并...
纪伯伦先知中英文对照编辑航船 纪伯伦《先知》【冰心译中英文逐行对照】先知纪伯伦TheComingoftheShip船的来临Almustafa,thechosenandthebeloved,whowasadawnuntohisownday,hadwaitedtwelveyearsinthecityofOrphaleseforhisshipthatwastoreturnandbearhimbacktotheisleofhisbirth.被选和被爱的艾勒?穆斯塔法,当代的曙光,已在奥...
求句子,纪伯伦《先知》原文 收藏 回复 打赏 115.197.59.* 自带板凳 3 “这宰杀你的力量必将把我宰杀”好像是讲食物的那章里。。 () 打赏 assadi 前来围观 7 إن القوة التي أمرت بذبحك ، ستذبحني نظيرك...