秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之。张仪曰:王其为臣约车并币,臣请试之。 张仪南见楚王,曰:弊邑之王所说甚者,无大大王;唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。弊邑之王所甚憎者,无大齐王;唯仪甚憎者,亦无大齐王。今弊邑欲伐之,而大国与之欢,是以弊邑之王不得事令,而仪不得为臣也。大王苟能闭...
约车并币中的约文言文 原文出自《战国策》。 原句: 张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。” “约车并币”中“约”字的含义,不是“约车”就是约定车辆,与《鸿门宴》中“与诸侯约”的“约”意义不相同。这里的“约”并非“约定”的意思,而是置办配备的意思,就是张仪要去出使楚国,希望秦王为他准备好...
阅读下面文言文,完成下面小题。秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之。张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。”张仪南见楚王,曰:“弊邑之王所说甚者,无大大王;唯仪之所甚愿为臣者
“王其为臣约车并币,臣请试之”这句话可以翻译为:“请他(大王)为我准备车马和金钱,让我试试看。” 词语解析: “王”指的是大王或者君主。 “其”是代词,指他(大王)。 “为臣”是“为我”的意思。 “约车”就是准备车马。 “并币”就是准备金钱。 “臣请试之”就是我请求试试看。 翻译建议: 这...
阅读下面的文言文,完成各小题。齐助楚攻秦,取曲沃。其后秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐、楚方欢,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币
我想要讨伐齐国,而贵国正与齐国友好,这样,秦王就不能听从大王的号令,我也不能做大王的臣子了。大王如果能封闭关隘,与齐国绝交,我愿让秦王献出商、於之地方圆六百里。这样,齐国因无外援,必定削弱,齐国削弱了,就一定会听大王的使唤。这样,在北边您使齐国削弱了,在西边又施恩于秦国,还坐得...
张仪曰: “王其为臣约车并币,臣请试之。”这一句话有四个难点。这是2022年高考语文甲卷文言文阅读中的一句话,我们该如何理解呢? 打开网易新闻 查看精彩图片 第一个难点是“其”。这是一个语气助词,表示委婉商量的语气,可以翻译成“还是”。我们在《烛之武退秦师》中学过类似的用法:“吾其还也。” ...
例1齐助楚攻秦,取曲沃。 其后秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐、楚方欢,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。 ”(节选自《战国策·秦策二》 )原题A项:约车意思是约定派车,“约”与《鸿门宴》 “与诸将约”的“约”字含义相同。
张仪曰: “王其为臣约车并币,臣请试之。”这一句话有四个难点。这是2022年高考语文甲卷文言文阅读中的一句话,我们该如何理解呢? 第一个难点是“其”。这是一个语气助词,表示委婉商量的语气,可以翻译成“还是”。我们在《烛之武退秦师》中学过类似的用法:“吾其还也。” ...
约车并币是什么意思 准备车辆,统一货币。1、约车并币翻译为现代文为准备车辆,统一货币。2、该句出自高中二年级语文课本《战国策秦策二》,该文章是刘向创作的史书《战国策》里的一篇文章。