起源 小说创作:18世纪初,苏格兰作家约翰·阿布斯诺特(John Arbuthnot)创作了一部名为《约翰牛的生平》(The History of John Bull)的讽刺小说。在这部小说中,约翰牛是一个矮胖、愚笨的绅士形象,用来讽刺当时英国辉格党的战争政策。由于“布尔”(Bull)在英文中是“牛”的意思,因此这个形象被称为“约翰牛”。
解析:约翰牛,是英国的拟人化形象,源于1727年由苏格兰作家约翰.阿布斯诺特出版的讽刺小说《约翰牛的生平》。小说主人公约翰牛是一个头戴高帽、足蹬长靴、手持雨伞的矮胖绅士,为人愚笨而且粗暴冷酷、桀骜不驯、欺凌弱小。这个形象原是为了讽刺辉格党内阁在西班牙王位继承战争中的政策所作,随着小说的风靡一时,逐渐成为英国...
“约翰牛”(John Bull)作为英国的绰号,起源于18世纪苏格兰作家约翰·阿布斯诺特(John Arbuthnot)的讽刺作品《约翰牛的生平》(The History of John Bull)。该形象被塑造为一个头戴礼帽、身材敦实、性格直率且富有民族精神的农夫,用以象征英国人的特质。随着时间推移,“约翰牛”逐渐成为英国的代称,尤其在政治讽刺与文学...
约翰牛 [ yuē hàn niú ] 生词本 基本释义 详细释义 [ yuē hàn niú ] 英国或英国人的绰号。 内容来自网友贡献并经过权威书籍校验,百度提供平台技术服务。 贡献释义 大家还在搜 约翰牛高卢鸡,兔子毛熊,鹰酱 约翰牛高卢鸡汉斯猫 为什么英国被称为约翰牛 约翰牛的形象 约翰牛什么意思 高卢鸡和约翰牛 ...
英国或英国人的绰号,自十八世纪起便流传开来。十八世纪英国作家约翰·阿布什诺特在其著作《约翰·布尔的历史》中,塑造了一个矮胖且愚笨的绅士形象,以此讽刺当时的辉格党战争政策。在英语中,“布尔”是“牛”的意思,因此,“约翰·布尔”被译为“约翰牛”。自那时起,“约翰牛”便成为了英国的绰号。
这里说的日薄西山主要是指他的武力值,横行了几个世纪,二战前期,北非战场被德意志(沙漠之狐隆美尔)从埃及一路揍回突尼斯,不是后来美国的帮助,约翰牛估计得回炉重造。缅甸丛林,被小日本围住当鳖捉,不是中国军神孙立人将军(丛林之王东方隆美尔)及时赶到解救,约翰牛估计得被小日本当牛肉丸子给包了。马岛之战...
威廉征服后建立起的强大王权对巩固封建秩序起了积极作用。约翰被迫于1215年6月接受《大宪章》,与封建主妥协。 大宪章本质上是一个封建性文件,是保护封建领主的利益;但也有如保护市民贸易自由这样有进步意义的条文。 The powerful monarchy established by William after his conquest played a positive role in consoli...
🎩 约翰牛,这个昵称为牛牛的萌趣角色,在《那年那兔那些事儿》中扮演着英国的形象。🏰 它的腹部装饰着英国国旗,象征着这个日不落帝国。🐮 约翰牛以其无口、笨蛋和搅屎棍的特质,成为了英国的幽默自嘲形象。😄📖 这个形象的起源可以追溯到苏格兰作家约翰·阿布斯诺特1727年出版的讽刺小说《约翰牛的生平》。📜...
“约翰牛”是英国人的绰号。这个雅号是英国人自己取的,出自16世纪英国著名作家兼宫廷御医约翰·阿布斯诺特的政治讽刺作品。阿布斯诺特在1712年写了一本讽刺小说,名叫《约翰牛的历史》,该书的主人公约翰牛就是英国的人格化、形象化。作者笔下的约翰牛,是个英国“自由民”,为人粗暴冷酷,桀骜不逊,颇有些牛劲。