阅读下文,并尝试翻译。红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易,边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但容二人,拉之容四五
红毛毡文言文翻译如下: 英国过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。红毛人坚持要求只要给他们一块毡毯大的地方就够了。主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人,他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边...
古诗红毛毡翻译赏析古诗红毛毡翻译赏析 文言文《红毛毡》选自初中文言文大全其诗文如下: 【原文】 红毛国,旧许与中国相贸易,边帅见其众,不许登岸。红毛人固 请赐一毡地足矣。帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但容二 人,拉之容四五人。且拉且登,顷刻毡大亩许,已登百人矣。短刃并 发,出于不意...
红毛毡红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的,后来,守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸.红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了.”主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了.红毛人得知后很高兴,他们很快便把毡毯放在口岸边,毡毯就变得有大约一亩田那么大,上面已站着几百号人了...
《红毛毡》译文:红毛国,过去许诺与中国互通贸易。边防的元帅见他们来的人太多,就不准许他们登岸。红毛国的人再三请求说:只要赐给我们一块毛毡那么大的地方就足够了。元帅想,一块毛毡能容纳的人没有几个,就答应了。红毛国的人就把毛毡放到岸上,仅能容纳两个人;他们把毛毡拉扯一下,就能容纳...
《红毛毡》是蒲松龄写的一篇文言小说,出自聊斋志异。本店铺来给大家介绍《红毛毡》原文、翻译及赏析,来了解一下吧。 聊斋志异《红毛毡》原文 红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但容二人,拉之容四五人。且拉且登,顷刻...
红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。”帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。白话译文 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边...
近年来,有一种名为“红毛毡”者,源自异域,传入我华夏,颇受时人喜爱。 红毛毡,以其名可知,其毛源自异域之红毛羊。红毛羊,产自遥远之地,其毛色红艳,质地柔韧,织成毡后,光泽鲜艳,触感滑腻,实为保暖佳品。吾闻之,红毛毡之制作,工艺颇精,非同寻常。 红毛毡之制作,先选优质红毛羊之毛,经过筛选、梳理,使其...
是故,红毛毡,虽为物,亦为世之奇迹也。 翻译: 我曾听说,红毛毡,乃源自海外奇异材质所织成。其质地柔韧,颜色鲜艳,似天地灵气,日月精华,汇聚成毡,因此其性坚韧而温和,适宜用作帐幕之材料。 红毛毡的制作,非一日之功。织工采集海外羊毛,经年累月,反复揉搓,使羊毛相互缠结,其纤维紧密,如丝如缕。织成之后,再...