虽然burnout主要是指职场上的倦怠(occupational burnout),但我们认为,生活中的各种压力,比如婚姻关系,抚育小孩,都可能造成burnout,因此,我们也可以用burnout或emotional burnout来翻译“精神内耗”。 总结一下~ “精神内耗”的英文,我们可以借用物理学的“内...
melancholy 就这样
“精神内耗”英文:mental internal friction 例:Introverted personality is prone to mental internal friction.相关词汇 焦虑(anxiety)自我怀疑(self-doubt)沮丧(frustration)抑郁(depression)看了这则视频后,你感受如何呢?之前有一个英文单词挺火的,叫languishing。它表达了一种“空虚、没有动力、丧”的精神...
精神内耗,指人们过度思虑、过度担忧的精神状态,这种状态会造成疲惫、影响决策甚至导致失眠。 The state of mind where people think and worry too much to the extent that it causes fatigue, affects decision making and even results in insomnia. 英...
精神内耗英文是mental internal friction。精神内耗在心理学的专业术语中是这样定义的——又称为心理内耗,是指人在自我控制中需要消耗心理资源,当资源不足时,人就处于一种所谓的内耗状态,内耗的长期存在就会让人感到疲惫 这种疲惫并非身体劳累导致,而是一种心理上的主观感受,是个体在心理方面损耗导致的...
精神内耗的意思是:人们过度思虑、过度担忧的精神状态。如果要用英文解释的话就是这样子: It is a state of mindwhere people think and worry too muchto the extent that it causes fatigue, affects decision making and even results in insomnia.
精神内耗英文是Mental Exhaustion 拓展:精神内耗(Mental Exhaustion)是现代社会中一种常见的心理问题,指的是由于长期的工作、学习或生活压力所导致的身心疲惫。它是一种疲劳状态,通常表现为思维困难、注意力不集中、感知迟钝、情绪低落等,进而影响个人的工作效率和心理健康。精神内耗是许多人面临的挑战,...
因此,“内耗”的英文表达是internal friction,即“内摩擦”。 总的来说,“精神内耗”是一种消耗个人内心的资源和力量,导致身心疲惫、焦虑迷茫的现象。其英文表达为“精神内耗”或“精神内摩擦”。 打破次元壁!一键定制你的专属AI国漫女神真人写真,点击立即生成,限时免费→...
与精神内耗相反的状态是精力充沛。在英文中,用“full of beans”来表示。这一短语形象地描绘了“非常多的能量或热情”。例如:“He is young and full of beans.”翻译为“他朝气蓬勃、精力充沛。”“精力充沛”在英文中还有其他表达方式,例如:“I feel vigorous every day.”(我每天都感到充满...