粤港澳大湾区,其英文翻译为“Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area”,缩写为GBA。这个翻译体现了粤港澳大湾区的地理范围和独特定位。以下是详细解释: 1. 地理位置:“Guangdong-Hong Kong-Macao”明确指出该区域由广东省、香港特别行政区和澳门特别行政区组成。这里的“Guangdong”是广东省的英文缩写,“Hong K...
在官方文件中,“粤港澳大湾区”的英文翻译是“Guangdong-Hong Kong-Marco Greater Bay Area(缩写为GBA)”。它处于广东省的中南部(内地九市),珠江口以东(香港)和珠江口以西(澳门)。 粤港澳大湾区由“9+2”模式构成,即由两个特别行政区(香港和...
粤港澳大湾区建设相关英文译法: 粤港澳大湾区:Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area 缩写:the Greater Bay Area(GBA) 粤港澳大湾区发展规划纲要:Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area 港珠澳大桥:Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge 缩写:HZM Bridge 国际科技创新中心:in...
粤港澳大湾区的英文翻译 网络 粤港澳大湾区汉英翻译 Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area粤港澳大湾区 Greater Bay Area粤港澳大湾区; GBA小神游(Game Boy Advance,掌上游戏机);网球王子(Genius Boys Academy,游戏名);(德国)好书共享协会(Gute Bücher für Alle);全球计费协会(Global Billing Association);...
粤港澳大湾区(英文名Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area,缩写GBA)由香港、澳门两个特别行政区和广东省广州、深圳、珠海、佛山、惠州、东莞、中山、江门、肇庆九个珠三角城市组成,总面积5.6万平方公里,2018年末总人口已达7000万人,是中国开放程度最高、经济活力最强的区域之一,在国家发展大局中具有重要...
新华社北京6月23日电近日,国务院新闻办公室会同有关方面,围绕京津冀协同发展、长江经济带发展、粤港澳大湾区建设、海南全面深化改革开放、长三角一体化发展、黄河流域生态保护和高质量发展等重大国家战略,对61个常用关键词的英文译法及其中11个关键词的英文缩写进行规范。
樊纲:粤港澳大湾区英文可称中国大湾区,这是中国最大湾区 综合开发研究院 2018-04-02 15:48 来源:澎湃新闻 问政 字号近日,著名经济学家、中国(深圳)综合开发研究院院长樊纲建议,在目前的正式文件中,“粤港澳大湾区”的英文翻译为“Guangdong-Hong Kong-Marco Greater Bay Area”。虽然这一翻译是准确的,但是比较...
粤港澳大湾区英文是Guangdong-hong Kong-macao Bay Area。粤港澳合作不是新概念,大湾区城市群的提出,应该说是包括港澳在内的珠三角城市融合发展的升级版,从过去三十多年前店后厂的经贸格局,升级成为先进制造业和现代服务业有机融合最重要的示范区;这为粤港澳城市群未来的发展带来了新机遇,也赋予了...
粤港澳大湾区英文是:Guangdong Hong Kong Macao Greater Bay Area。包括香港特别行政区、澳门特别行政区和广东省广州市、深圳市、珠海市、佛山市、惠州市、东莞市、中山市、江门市、肇庆市(以下称珠三角九市)。总面积5.6万平方公里,2017年末总人口约7000万人,是中国开放程度最高、经济活力最强的...