粤人食芝 有个粤地的人在山中采药,得到一个的蘑菇,它大得可以装满一个箱子,它的叶子有九层,它的颜色像金子一样,它的光芒向四面照射着。他把蘑菇拿回家,对他的妻子和孩子说:“这就是传说的神奇灵芝,吃了它的人就能成仙。我听说成仙必然有注定的缘分,这样的缘分老天是不会随便乱给的。别人祈求成仙的机缘求...
人食芝 粤人有采山而得菌,其大盈箱,其叶九成①,其色如金,其光四照。以归,谓其妻子曰:“此所谓神芝者也,食之者仙。吾闻仙必有分②,天不妄与也。人求弗能得而吾得之,吾其仙
在古代粤地,有人在山中采药时意外发现了一种奇特的蘑菇,其硕大无比,能填满一箱,叶片层层叠叠,色泽金黄,光芒四射,被誉为神芝。他带着这种神奇的发现回家,对其妻儿说:“这便是传说中的仙药,食者可成仙。听说仙缘非轻易可得,天命难违。其他人求而不得,我却有幸获得,看来我将成仙了。”...
有个粤地的人在山中采药,得到(一个)蘑菇,它大得可以装满一个箱子,它的叶子有九层,它的颜色像金子一样,它的光芒向四面照射着.(他)把(蘑菇)拿回家,对他的妻子和孩子说:“这就是传说的神奇灵芝.吃了它的人就能成仙.我听说成仙必然有注定的缘分,(这样的缘分)老天是不会随便乱给的.别人祈求(成仙的机缘)求...
粤人食芝文言文翻译 《粤人食芝》选自《郁离子》,作者刘基,字伯温。明朝军事家、政治家、文学家。以下是小编整理的关于粤人食芝文言文翻译,欢迎阅读。 原文 粤人有采山而得菌,其大盈箱,其叶九层,其色如金,其光四照。以归,谓其妻子曰:“此所谓神芝者也,食之者仙。吾闻仙必有分,天不妄与也。人求弗...
文言文《粤人食芝》的注解 相关知识点: 试题来源: 解析 粤人食芝(1) 粤人有采山(2)而得菌(3),其大盈箱(4),其叶九成(5),其色如金,其光四照.以归,谓其妻子曰:“此所谓神芝者也,食之者仙(6).吾闻仙必有分(7),天不妄(8)与也.人求弗能得而吾得之,吾其(9)仙矣!”乃沐浴,齐(10)三日...
粤人食芝的解释 相关知识点: 试题来源: 解析 粤人有采山〔采山:在山中打柴或采药.菌,蘑菇之类.有的有毒.〕而得菌,其大盈箱〔盈箱:可以装满一箱.这是夸张的说法.〕,其叶九成〔九成〕九层.,其色如金,其光四照.以归,谓其妻子曰:“此所谓神芝者也,食之者仙〔仙:成仙.〕.吾闻仙必有分〔分(fèn...
粤人食芝的文言文以及答案 粤人有采山而得菌②,其大盈箱③,其叶九成④,其色如金,其光四照。以归,谓其妻子曰:“此所谓神芝者也,食之者仙。吾闻仙必有分⑤,天不妄⑥与也。人求弗能得而吾得之,吾其仙矣!”乃沐浴,齐⑦三日而烹食之,入咽而死。
粤人食芝(1) 粤人有采山(2)而得菌(3),其大盈箱(4),其叶九成(5),其色如金,其光四照。以归,谓其妻子曰:“此所谓神芝者也,食之者仙(6)。吾闻仙必有分(7),天不妄(8)与也。人求弗能得而吾得之,吾其(9)仙矣!”乃沐浴,齐(10)三日而烹食之,入咽(11)而死。其子视之,曰:“吾闻得仙...
《粤人食芝》点读 粤人有采山而得菌②,其大盈箱③,其叶九成④,其色如金,其光四照。以归,谓其妻子曰:“此所谓神芝者也,食之者仙。吾闻仙必有分⑤,天不妄⑥与也。人求弗能得而吾得之,吾其仙矣!”乃沐浴,齐⑦三日而烹食之,入咽而死。 其子视之,曰:“吾闻得仙者必蜕其骸⑧,人为骸所累⑨...