阅读下面的文字,完成小题。材料一:饭圈,粉丝圈子的简称。“粉丝”一词的英文单词为“fans”,其中的fan音译为“饭”,粉丝群体组成的圈子就叫“饭圈”。“饭圈”共同体的形
一段时间以来,“饭圈”(“粉丝圈”的简称,因“粉丝”一词的英文为“fans”,将“fan”直译为“饭”,故称之为“饭圈”。)一词闯入公众视线,引发社会热议。某校“新闻社”社团成员通过采访、网络查询、文献阅读等方式对该现象展开调查研究,并撰写了微调研报告(部分)如下:◆“饭圈”,究竟是个什么圈?“一开始仅...
“粉丝团"和"粉丝圈"是两个不同的概念,前者是强调是一个group, 后者有粉丝间interaction的意味。英语fan base是粉丝团,fan community是粉丝圈。Fan base的两个单词都比较短,所以有时就写成fanbase, 而fan community一般都是两个单词。带“粉丝”其它表达还有 fan letter:粉私信 Fan Website:粉丝网站 Fanboy:...
Fandom(就是fan加后缀dom,像kingdom和freedom一样)指由粉丝构成的一种亚文化现象,这些粉丝拥有共同的兴趣爱好并且彼此之间存在一种志趣相投的友情。我们称之为“粉丝圈”。 A fandom can grow up centered around any area of human interest or activity. The subject of fan interest can be narrowly defined, ...
饭圈:粉丝圈子的简称。"粉丝"一词的英文单词为"fans",其中的fan可以直接音译为“饭”,粉丝群体叫“饭”,他们组成的圈子叫“饭圈”,近义词有“饭团”。近年来,随着粉丝群体扩大,偶像经济不断发展,催生出为偶像买周边(衍生产品)、租广告位做宣传、投票以及做慈善公益活动等多种方式。就现在而言,饭圈由追星粉丝自发...
14. “饭圈”及粉丝圈子的简称(英文单词为fans),是指由追星粉丝组成的文娱社群或圈层。近年来,“饭圈”粉丝群体在网上互撕谩骂、应援打榜、造谣攻击、攀比炫富等乱象层出
(10分)【材料一】① “饭圈文化”来源于英文单词“Fan”,意思为“迷”。 “饭圈”,即“粉丝圈”的别称,它源于个体对偶像的喜爱与依恋。②在我国,青少年是“饭圈文化”的主力军。据《2016年中国粉丝追星及生活方式白皮书》可知,在娱乐明星粉丝团体中,0~15岁占8.0%,16~20岁占28.8%,青少年占比超过36.0%;其中...
fandomFandom is a term used to refer to a subculture composed of fans characterized by a feeling of sympathy and camaraderie with others who share a common interest.粉丝圈是指由粉丝构成的一种亚文化现象,这些粉丝拥有共同的兴趣爱好并且彼此之间存在一种志趣相投的友情。 相似...
饭圈由英文fans演变而来,就是粉丝圈。饭圈是一个庞大的产业链,因为粉丝经济效益惊人。我们这种就是因为喜欢某位明星成为粉丝,算是散粉,就是买买代言,做做数据,控评。去年有一位明星一首付费歌曲买了一点五个亿左右,代言出来几乎都被抢空。也有全职做这个的。断层顶流就是数据最厉害,远远甩开第二名的,糊咖就是咖位...