米歇尔奥巴马成都七中演讲稿(1) 尊敬的校长、各位老师、亲爱的同学们: 大家好! 非常感谢大家的热情接待,我是米歇尔奥巴马,今天能够来到美丽的成都,来到充满活力和希望的成都七中,我感到无比荣幸。 这座历史悠久、文化底蕴深厚的城市,以其独特的魅力吸引着世界各地的游客。而成都七中,作为一所享誉全国的学府,更是培...
第一篇:米歇尔奥巴马北大演讲稿中英对照 MRS.OBAMA:(Applause.)Thank you.Well, ni-hao.(Laughter.)It is such a pleasure and an honor to be here with all of you at this great university, so thank you so much for having me.谢谢。你好。很高兴也很荣幸来到这里,在这所伟大的大学和你们共聚一堂...
这些就是我母亲直到咽下最后一口气都在向我灌输的价值观。 米歇尔·奥巴马的这篇演讲稿充满了深情与力量,她以自己的母亲为例,传递了家族传承的价值观,并呼吁人们不要浪费前辈的牺牲,共同努力为后代创造一个更好的未来。
演讲稿2024年奥巴马夫人米歇尔助选演讲稿尊敬的各位领导、亲爱的同事们: 大家好!首先,我要感谢所有出席今天活动的各位,感谢你们对我们的支持和关注。在此,我要特别感谢我的丈夫奥巴马总统。他是一个充满智慧、坚毅有力的领导,他一直以来都致力于改变人们的生活。我们一直以来都坚定地相信,只有通过共同努力和热情投入,...
米歇尔·奥巴马北大演讲稿。 尊敬的北大师生,大家好!我非常高兴能够来到这里,与你们分享我的一些想法和经历。作为美国第一夫人,我有幸有机会见证和参与了许多重要的社会活动和国际事务,也有幸能够在各种场合发表讲话,与世界各地的人们交流。今天,我想和你们谈谈一些关于教育、女性权益和社会责任的话题。 首先,我想强调的...
篇一:米歇尔奥巴马2013年在东肯塔基大学演讲稿(中文) 米歇尔奥巴马在东肯塔基大学2013年毕业典礼演讲(中文稿) 非常感谢你们,我的天,晚上好,谢谢你们,我有些受宠若惊了,作为 荣誉学位获得者,我要很荣幸地说,加油吧,上校们。(掌声)我想首先感谢回特洛克校长,感谢他的友善介绍,更感谢他这数十年,对这所学校以及这个...
Word文档 1 米歇尔·奥巴马在2022年大学机会峰会英语 演讲稿 Thankyou.(Applause.)Thankyouallsomuch.Thankyou.Well,youguysres tyourselves.Youvebeenverybusy.(Laughter.)Yourebeingspokentoalot.I hearmyhusbandwashere.(Laughter.)Butitistrulyapleasuretobeherewit hallofyoutoday,andIwanttothankyousomuchforjoiningusfo...
奥巴马夫人米歇尔的助选演讲稿 Ladies and gentlemen, Thank you so much for joining me here today. It is a great privilege and honor to be standing before you as we embark on this journey towards a better and brighter future for our nation. No matter our race or ethnicity, our gender or ...
米歇尔•奥巴马演讲稿 First Lady Michelle Obama: Thank you so much, Elaine…we are so grateful for your family’s service and sacrifice…and we will always have your back. 非常感谢,伊莲……我们非常感谢来自你家庭的服务和牺牲,我们永远支持你。 Over the past few years as First Lady, I have ...
1 9 月 4 日, 在美国北卡罗来纳州夏洛特举行的民主党全国代表大会上, 美国第一夫人米歇尔·奥巴马发表演讲, 为丈夫竞选助阵。 然而这场演讲最重要的不在于其政治因素, 而是激励听众的一种由底层向上不断努力的价值观。 英文原稿: First Lady Michelle Obama: When it comes to giving our kids the education ...