每天背诵一节经文,让神的话语充满我们的生活。亲爱的弟兄姊妹们,主内平安!今天我们要背诵的经文是: 箴言10章22节:耶和华所赐的福,使人富足,并不加上忧虑。 在这个世界上,每个人都渴望得到祝福,中国人甚至喜欢把“福”字倒贴,寓意“福到了”。但很多人所寻找到的福气却不能存到永远,有的人以为健康是福,也有...
记录美好生活 打开看看 @鸽子姐 箴言10:22 耶和华所赐的福使... 展开 @温暖一家人创作的原声一温暖一家人 @温暖一家人创作的原声一温暖一家人 @温暖一家人创作的原声一温暖一家人 50+ 2 打开App 打开抖音 再看一遍
箴言10:22 CUNPSS-神 分享 耶和华所赐的福使人富足,并不加上忧虑。 阅读箴言 10 聆听 箴言 10 圣经软件儿童圣经软件 对照所有译本: 箴言10:22 与箴言 10:22相关的免费读经计划和灵修短文 箴言 获取YouVersion 圣经软件 保存经文、离线阅读、观看讲道视频,还有更多!
箴言10:22 — The New International Version (NIV) 22The blessing of theLordbrings wealth, without painful toil for it. 箴言10:22 — King James Version (KJV 1900) 22The blessing of theLord, it maketh rich, And he addeth no sorrow with it. ...
箴言10:22耶和华所赐的福使人富足,并不加上忧虑。【注释】耶和华所赐的福。有些人以为富有的人之所以富有乃是依靠技巧和勤奋;其他人以为富有的人碰上了好运气。但是真正永恒的财富只是在上帝的保佑之下才能有保障。财富只有在与上帝合作的前提下才能得到增加,一旦脱离上帝的保佑,财富就会被消融(见该...
22耶和华的祝福使人富足, 祝福中不加任何忧愁[a]。 23愚人以恶为乐, 哲士喜爱智慧。 24恶人所怕的必临到他, 义人的心愿必得实现。 Read full chapter Footnotes 10:22“祝福中不加任何忧愁”或译“劳苦无法使其加增”。 Chinese Contemporary Bible (Simplified)(CCB) ...
10:22 上主降福使人富足;单靠劳碌不能致富【5】。10:23 愚妄人以作恶为儿戏;明达人以智慧为喜乐。10:24 义人的愿望得以成就;邪恶人所畏惧的偏偏临到。10:25 暴风一到,邪恶人被刮走,正直人却始终稳妥。10:26 不要找懒惰人替你做事,他像牙缝里的醋和眼里的烟,使你烦躁。10:27 敬畏上主的人延年益寿;...
箴言10:22–23 — GOD’S WORD Translation (GW)22 It is the Lord’s blessing that makes a person rich, and hard work adds nothing to it. 23 Like the laughter of a fool when he carries out an evil plan, so is wisdom to a person who has understanding. ...
箴言10:1-22:16 Chinese Union Version (Traditional) 10所 羅門的箴言 : 智慧之子使父親歡樂 ; 愚昧之子叫母親擔憂。 2不 義之財毫無益處 ; 惟有公義能救人脫離死亡。 3耶 和華不使義人受飢餓 ; 惡人所欲的 , 他必推開。 4手 懶的 , 要受貧窮 ; 手勤的 , 卻要富足。
20义 人的舌乃似高银 ; 恶人的心所值无几。 21义 人的口教养多人 ; 愚昧人因无知而死亡。 22耶 和华所赐的福使人富足 , 并不加上忧虑。 23愚 妄人以行恶为戏耍 ; 明哲人却以智慧为乐。 24恶 人所怕的 , 必临到他 ; 义人所愿的 , 必蒙应允。