《花冠》保罗•策兰 王家新 译* 是时候了。秋天从我手里出来吃它的叶子:我们是朋友。 从坚果我们剥出时间并叫它如何前行: 于是时间回到果中。在镜中是礼拜日, 在梦中是一个睡眠的屋, 我们的嘴说出真实。我的眼移落在我爱人的性上: 我们互看, 我们交换黑暗的词, 我们互爱如罂粟及记忆, 我们睡去像酒在螺壳里 像海,在月亮的血的光线中
花冠 保罗·策兰 櫌蕤 组长 2017-07-31 23:54:27 译一: 从我手中出来秋天吃自己的叶子:我们是朋友。 我们从核中敲出时间并教它如何进行:时间回到壳中。 在镜中是星期日 在梦中是睡眠 口说真理 我的目光落入爱人的性: 我们互看 我们互诉黑暗 我们互爱,如罂粟花及记忆 我们如酒,睡在海螺中 如海,在...
策兰的《花冠》:秋与时间中的爱情抉择 保罗·策兰,这位在纳粹恐怖统治下幸存下来的诗人,其心灵深处被法西斯暴行深深烙印。他曾在法国研习医学,后转回故乡深耕拉丁语言文学。而《花冠》这首杰作,不仅被誉为“最伟大的现代主义抒情诗之一”,更寄托了诗人对巴赫曼的深情。这封情诗中,我们不仅读到了策兰个人的苦难...
Wir schälen die Zeit aus den Nüssen und lehren sie gehn: die Zeit kehrt zurück in die Schale. 秋天从我手中吃它的叶子:我们是朋友。 我们从坚果剥出时间并教它走路:(时间流逝) 时间回到壳中。(时间永恒) (时间离场荒诞感 达利超现实主义 具体写时间永恒) Im Spiegel ist Sonntag, im Traum wird...
保罗·策兰:《花冠》/ Corona新译(原创) 写在前面的话:楼主小姐姐想先一语中的告诉大家,Corona就是指植物的性器官---花,特别指象征着司秋天之神的“神花”虞美人,即阿尔卑斯罂粟!没有北岛老师穿琢附会的那么矫情,偏偏要音译成“卡罗纳” 在情书里,他那比他小六岁的爱侣与缪斯,同为战后德语桂冠诗人及毕希纳奖...
花冠 秋天从我的手里吃它的叶子:我们是朋友。 从坚果里我们剥出时间,我们教它走路: 然后它回到壳里。 镜中是星期天, 梦里有睡觉的房间, 嘴讲述真实。 我的目光移落到我爱人的性上: 我们看着对方 我们交流黑暗的话语, 我们相爱如罂粟和记忆, 我们睡去,像海螺里的酒, ...
#午间文艺#《花冠》保罗·策兰丨黄灿然 译 秋天从我手里吃它的叶子:我们是朋友。我们敲开果壳剥出时间,教它奔跑;时间又赶快回到壳里。 镜子里是星期天,梦里可以睡觉,嘴巴讲真话。 我的目光落在我爱人...
所属专辑:青木声灬的音频作品 音频列表 1 保罗.策兰诗歌《远颂》诵读:南丁 51 2024-10 2 保罗.策兰诗歌《花冠》诵读:南丁 28 2024-10 3 保罗.策兰诗歌《在远方》诵读:南丁 54 2024-09 4 北岛诗歌《白日梦》诵读:南丁 52 2024-09 5 李元胜诗歌《咖啡馆里的交谈》诵读:南丁 ...
花冠 德国犹太裔著名诗人 保罗策兰 汉译者 孟明 秋天从我手上吃树叶:我们是朋友。 我们从果核里剥出时间教他走路: 时间跑回壳里。 镜中是礼拜天, 睡入梦乡, 嘴巴吐真言。 我的眼睛落在爱人的性上: 我们互相渴望着, 我们叙说黑暗的事, 我们相爱如罂粟和记忆, ...
译注:该诗原题“Crona”在拉丁文和意大利文中都为“花冠”,在意大利文中还有延长音符的意思。《花冠》深受巴赫曼的喜爱,她这样回复策兰:“我常常在想,《花冠》是你最美的诗,是对一个瞬间的完美再现,那里的一切都将成为大理石,直到永远。”“唉……我又闻到了那罂粟花,深深地,如此的深,你是如此奇妙地...