《答陆澧》原文 唐代:张九龄 松叶堪为酒,春来酿几多。 不辞山路远,踏雪也相过。 译文及注释 译文 清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢? 虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。 注释 陆澧:...
赏析 《答陆澧》这首诗以简练的语言,描绘出一幅冬日踏雪寻友的场景。诗人用“松叶堪为酒”作为开头,暗示着春天的到来和万物复苏的生机。接下来的“春来酿几多”则展现了诗人在春天的期望和乐观的态度。 诗中的“不辞山路远,踏雪也相过”更是脍炙人口的名句,表达了诗人对朋友的诚挚感情和坚定友谊。即使在遥远的...
《答陆澧》的创作背景是友人陆澧邀请诗人张九龄到山中居处饮酒小叙,诗人遂赋此诗作答,表示欣然愿往。赏析如下:以酒为引子,情感真挚:全诗以酒为引子,前两句“松叶堪为酒,春来酿几多”引出下文,点明时间,同时采用问句的形式,显得浓情依依,轻快自然。松叶清香,可以作为酿酒的作料,诗人借此表达...
《答陆澧》注音译文赏析lù lǐ 答陆澧 【唐】张九龄 sōnɡ yè kān wéi jiǔ chūn lái niànɡ jǐ duō 松 叶堪为酒, 春来酿 几多。 bù cí shān lù yuǎn tà xuě yě xiānɡ ɡuò 不辞 山路远 ,踏雪也 相过。 译文: niànɡzàoɡāntián 清香的松树叶可以用来 酿 造甘 甜 的...
《答陆澧》这首唐代诗词主要运用了以下几种艺术手法:借物抒情:全诗以酒为引子,通过“松叶堪为酒”这一具体事物,引出诗人对友情的珍视和欣然愿往的情感。松叶清香,可以作为酿酒的作料,这里借松叶酒来表达诗人与友人之间的深厚情谊。问答形式:前两句“松叶堪为酒,春来酿几多”采用问句的形式,似问...
因友人陆澧邀诗人到山中居处饮酒小叙,诗人遂赋此诗作答,表示欣然愿往。全诗以酒为引子,写得颇具特色。 前两句:“松叶堪为酒,春来酿几多。”“松叶”清香,可以作为酿酒的作料,引出下文之“山路”。“春来”二字,点明时间。次句采用问句的形式,似问非问,略显诙谐,直接道来,足见诗人与友人的浓浓真情。李商隐...
🌿 松叶的清香,春日的暖阳,还有那遥远的山路,这一切都交织在这首诗中。张九龄的《答陆澧》不仅仅是一首诗,它更像是一段对话,一段深深的情谊。🍷 “松叶堪为酒,春来酿几多。” 松叶的清香,春天来临,这些元素勾起了诗人对美酒的向往。他想象着春天里,用松叶酿造的美酒,不知陆澧已经酿了多少。问句的形式...
—唐·张九龄《答陆澧》【释义】:虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。 注释:过:意即拜访、探望。 赏析:此句写得短小质朴,亲切自然,语言语浅情深,诗人为了与朋友饮酒倾谈,表示即使山路遥远崎岖,也要拜访友人,友谊的真挚于此可见一斑。
答陆澧原文 松叶堪为酒,春来酿几多。不辞山路远,踏雪也相过。 答陆澧注释版 松叶堪(kān)为酒,春来酿(niàng)几多。堪:即可以,能够。不辞山路远,踏雪也相过。过:意即拜访、探望。参考资料:1、 《唐诗鉴赏大全集》.中国华侨出版社,2010年12月版,第39页 2...