秦大川英译:朱熹(宋)《春日》 胜日寻芳泗水滨, 无边光景一时新。 等闲识得东风面, 万紫千红总是春。 A Spring Day By Zhu Xi Tr. Qin Dachuan A sunny day outing round Sishui Brook, Everywhere has taken …
等闲识得春风面,万紫千红总是春。 A Spring DayZhu Xi I seek for spring by riverside on a fine day,O what refreshing sight does the boundless view bring?I find the face of vernal wind in easy way:Myriads of reds and violets reveal only spring. 更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。 查看《...
等闲识得东风面, 万紫千红总是春。 A Spring Day Zhu Xi I seek for spring by riverside on a fine day. O what refreshing sight does the boundless view bring! I find the face of east wind in an easy way; Myriads of reds and violets only reveal spring. (翻译:许渊冲、唐自东) 心译翻译...