“等我”在英文中可翻译为“Wait for me”,此外还有其他多种表达方式,具体需结合语境选择。以下是不同场景下的英文表达及用法解析: 一、直接表达“等我”的英文 Wait for me 最直接的翻译,适用于明确让对方等待自己的场景。 例句:'Wait for me at the gate, I'll be there in 5 ...
等我/等你 用英语怎么说.是wait me 还是wait for me、wait you or wait for you?相关知识点: 试题来源: 解析 等我:wait for me 等你:wait for you wait 两种用法 wait for sb;wait to do sth 单说wait sb是不对的 真诚为您回答如有疑问请通知我 ...
其实英语中没有“wait me.”这种说法,不管你要说“等我”还是“等你”,必须要在中间加上介词“for”,所以正确的说法是这样: wait for you 等你 wait for me 等我 当然,如果你想更加口语化一些,可以直接说“wait”就好了。 那除了“wait...
等我的英语是Wait for me。例句:1、等我抓住他再说!Wait till I get my hands on him!2、你只能耐心点,等我把事情做完。You'll just have to be patient and wait till I'm finished.3、等我发出信号后再开枪。Don't fire until I signal.4、等我回来时再见吧。See yer when I get ...
等我≠wait me wait作为不及物动词,是需要加介词to/for/at...,才能接动作/人/地点...。 所以“等等我”的正确的表达是wait for me,不仅可以表示等人,也可以表示等车。而表示等某人做某事,是wait for sb./sth. to do sth.。 要表示等了...时间,就可以用wait (for)+时间。
“等我一下”的英语正确说法是“Wait for me”。 在英语中,“wait”是不及物动词,从词性上来说,不及物动词后面不能直接跟宾语(这里的宾语就是“我”这个表示人的名词或代词)。如果直接说“Wait me”,这是不符合英语语法规则的。而加上介词“for”之后,“for me”就构成了介宾结构,“Wait for me”整体...
在英语中,表达“等我”这一意思时,可以采用更为高级或正式的表达方式,以体现语言的丰富性和礼貌性。以下是一些建议: Wait for me: 这是一个直接且常用的表达,但稍显口语化。为了使其更正式,可以在语境中加上适当的修饰,如“Please wait for me for a moment.”(请稍等我一下。) Hold on a moment, I...
wait for me 等我 读音:英 [weɪt fɔː(r) mi] 美 [weɪt fɔːr mi] 释义:等我;等着我 例句: Wait for me! 等等我! 'Wait for me!' she shrilled. “等等我!”她尖声叫道。 Justwait for mein the lounge. 请在休息室里等我就行了。
“等等我”的英语,可别说成“wait me” 每天一句口语练习:Don't wait up for me ”等我一下” 可不是“wait me”!这样的中式英文你还在说吗! 分享一些和“等”有关的英语句型 等等我可不是“wait me”哦~ 终于找到这首天籁英文金曲《Would You Wait For Me》 Forever...