“笑逐颜开”的英文解释可以表述为:Radiant with joy:脸上洋溢着喜悦,笑容满面,表现出极度的快乐和满足。Filled with a joyful, openhearted expression:面容上充满欢快、坦率的表情,仿佛内心的喜悦无法掩饰,完全展现在脸上。Countenance wreathed in smiles:脸上布满了笑容,就像被笑容环绕一样,形象地描绘出一个人极度开心的状态。这些解释都捕捉到了“笑逐颜开”所传达的...
表示“笑逐颜开”,英文有什么生动的表达吗? 【精选表达】light up 【解析】 light v.照亮,up表示从无到有的过程,加起来light up就是灯亮起来,变得敞亮。想象一下,遇到开心的事,你的心情是不是由平静变欣喜,就像灯亮了一样,整个人都焕发光彩啊? 【例句】 I gained great pleasure in sharing good-looking ...
怎么说 笑逐颜开怎么读 拼音:,拼音 [xiào zhú yán kāi] 笑逐颜开翻译:笑逐颜开的英文 A smile has driven all the hard lines in his face and brightened his countenance,笑逐颜开也可以翻译为 A smile crept across one´s face,还可以用 beam with pleasure; be covered with smiles 表示笑逐颜开。
可以翻译为“beam with joy/smiles/delight”等。 例句: 不由得笑逐颜开 Can't restrain a smile of joy
in smiles. 笑逐颜开 2. When the touring theatrical troupe arrived at the mountain village, the villagers all ran to tell one and another beaming with delight. 巡回剧团来到山村, 人们笑逐颜开,奔走相告。3. The old man's face broadened (out) into a grin. 老人咧嘴笑逐颜开。[1]
During the theatrical troupe's visit to the village, the villagers' cheerful smiles were contagious, spreading delight and excitement among the community.Similarly, the old man's face broadened into a hearty grin, his笑逐颜开 a testament to his genuine pleasure and satisfaction.
他们听到这个好消息,一个个笑逐颜开。 成语解释 逐:追随;颜:脸面,面容;开:舒展开来。笑得使面容舒展开来。形容满脸笑容,十分高兴的样子。 典故出处 明·施耐庵《水浒全传》第四十二回:"宋江见了,喜从天降,笑逐颜开。" 成语语法 【歇后语】:打围碰到金钱豹【语法】:作谓语、定语、状语;指高兴的样子【英文】:...
笑逐颜开 中文笑逐颜开 英文beam with smiles
8.我使她笑逐颜开。I made her laugh.9.所有让我们笑逐颜开,感觉不错的事都值得敬重。Things that make us smile, laugh and feel good are just awesome.10.考好的呢就是笑逐颜开,考坏的只好再接再厉了。Smiles is a good test it, test had no choice but to continue the bad.11.他变得笑逐颜开...