竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。 幽篁(huáng):幽静的竹林。篁,竹林。 啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。 深林:指作者隐居时所处茂密的树林。 相照:与“人不知”相对照,意思是明月来照耀我,与我为伴。 翻译: 独自闲坐在幽静的竹林里,时而弹琴时而长啸。 密林之中无人知晓我...
《竹里馆》是唐代诗人王维的一首五言绝句,原文为:“独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。”以下是这首诗的详细翻译及解析。 原文及翻译: 原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。 翻译:独自闲坐在幽静竹林之中,一边弹琴一边高歌长啸。 原文:深林人不知,明月来相照。 翻...
'竹里馆'翻译为英文可以是'Bamboo Grove Retreat'或'Bamboo Haven'。 应用场景: 这个翻译结果适用于描述一个位于竹林中的隐居地、休闲场所或文学作品中提到的竹林居所。 造句例句: 中文:我喜欢在竹里馆里静静地读书,感受那份宁静与雅致。 英文:I enjoy reading quietly in the...
竹里馆原文及翻译注释 竹里馆是唐代诗人王维诗词,作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。
竹里馆翻译:独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。 深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。 竹里馆原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 《竹里馆》是王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心境,表现了清...
竹里馆(王维)翻译古诗文意思 相关知识点: 试题来源: 解析 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边吹口哨。深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。结果一 题目 竹里馆(王维)翻译古诗文意思 答案 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。独自坐...
《竹里馆》原文翻译 竹里馆译文: 独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。 注释: 幽篁:幽深的竹林。 啸:嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。 长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。 深林:指“幽篁”。
王维《竹里馆》翻译王维《竹里馆》翻译 王维《竹里馆》翻译 名句出处:深林人不知,明月来相照。——唐 王维《竹里馆》 意思翻译:竹林里僻静幽深,无人知晓;却有明月陪伴,殷勤来相照。 运用(造句):读王维,最好选择一个月白风清的夜晚, 万念俱灰,世虑皆忘。这样的`情景,眼睛抵达的何止是那些泛这墨香的文章……...