相关的英语翻译被写成了“TICKETS JIAZHI”。英文+拼音的混搭, 让人摸不着头脑。
以下应该就是常用的英文指示了,希望对你有点帮助: 综合服务区 Integrated Service Area 咨询处 Advisory Service 服务台 Desk 重点旅客候车室 Focus on passenger waiting room 茶水间 Tea 检票台 Taiwan tellers 售票厅 Booking Office 安全出口 Security export 洗手间 Toilet 吸烟区 Smoking areas 安检...
本次活动设计了许多新颖有趣的项目:英语绕口令大赛、英文歌律动之抢椅子大赛、你画我猜互动小游戏、看图片猜英文影片…辅导员胡雪婷老师首先进行了活动动员,各板块负责人和志愿者也按部就班。 活动伊始,一场别开生面的英文歌律动之抢...
I will always stand behind you, where you can see me once you turn back.
英文:___ 上期答案 口语填空 1.It's great for me to go to the showfor myself. 2.We can build a house on thislot. 3.I've gotstacksof work to do. 口语天天练 1.都在这儿了。(这就是全部了。) 答案:That'...
英文解释: A secret plan, idea, or advantage that can beutilized if and when it is required. 字面意思是袖子里还有招数没用。 最初用于牌技,表示把好牌留在最后,将对方打的措手不及。 英语例句: I've got a fewtricks up my sleeveif he decides to pursue legal action against me. ...
迎来2022年的北京居民注意到,该市的地铁系统发生一种微妙的变化:地铁站牌上的英文单词“station”(站)被汉语拼音“Zhan”(站)所取代。个别情况下,尽管“Olympic Park”(奥林匹克公园)和“Terminal 2”(2号航站楼)等地铁站的英文名称都已完全变成汉语拼音,但仍在括号内标注了英文译名(如图)。目前距...
原因是北京的地铁将原来的英文站名都换成了汉语拼音,比如王府井的中文名下面直接写着拼音“wangfujing”,这引起了网友的热议。一些网友认为这是文化自信的体现,而有些网友认为这会给外国朋友带来不便。那为什么北京地铁会将英文改为拼音呢?北京是我国的首都,是一座国际化城市,吸引来自全国各地的学生和工作者,同时...
关于Of course的使用场合~ 在国外,有个澳大利亚人走过来跟我搭讪,首先第一句问我会不会英语.我当时有点不大高兴跟汗颜啦(我不会英文能站在这么)~如果在国内别人
是英文“center”的缩写,意为中央、正中心。“C巩固训练·游刃有余位”是中间位置、重要位置或核心位置的意思。阅读下面的材料,提炼观点,围绕“站C位”的话题,联系社会生活,任选一个角度,写一篇不少于1000字的申论。要求立意明确,有思想性。“现在在班里的位置,就决定着将来在社会上的位置……”。某小品讲述了各...