那么你知道“竖中指”用英文怎么说?一起来学习下常用的四个表达?1.flip someone the bird:这是最常用的表达方式,表示向某人竖起中指以示蔑视或愤怒。2.give sb the bird:这个表达方式也常用来表示向某人竖起中指2。3.Middle Finger Salute:这是一种非正式的表达方式,表示竖起中指3。4·One middle finger:...
竖中指的英文有多种表达,包括“middle finger”、“flip off”、“give the finger”和“show the middle finger”。接下来,我将详细解释这些表达及其使用场景。 一、middle finger “middle finger”是最直接、最常用的表达,指的是竖起中指这一动作。在日常对话中,当人们想要描述或提及这...
竖中指的英文翻译,竖中指用英语怎么说,怎么读 读音:/shù zhōng zhǐ/ 竖中指的英文翻译 Fingermiddle finger 竖中指汉英翻译 one-finger salute竖中指 词组短语 冲他竖起中指give him the finger 我对你竖起中指My middle finger to you 竖起中指give someone the finger ...
竖中指在英语中可以说成 "middle finger"。这个手势在不同的文化和语境中可能有不同的含义,通常被用作一种不礼貌或挑衅的行为。除了 "middle finger",另一种常见的表达是 "the bird"。以下是一些关于这个手势的详细解释: 1. 词性:这里的 "middle finger" 是名词,指的是人的五个手指中的中间那个。 2. 释义...
它真正意思是:通过竖中指向别人表达愤怒。这是一个非正式表达!【例句】Why are you giving me the bird? I didn't offend you at all.你为什么对我竖中指?我根本就没有冒犯你啊。beautiful bird是什么意思?bird除了“鸟”,也可以用来表示人,相当于我们中文的“家伙”,如:old bird = 老家伙 在英国...
将“竖中指"翻译成英文 flip the bird, give the finger, flip off是“竖中指"到 英文 的最佳翻译。 译文示例:即使对这些儿童,也从该儿童的亲戚中指派了一名监护人和管理人员。 ↔ Even for these children, a guardian and a manager are assigned and efforts are made to assign them from the ranks...
(向某人)竖中指表示蔑视 eg: When hedrove past me, he gave me the finger. 他开车从我身边经过时,朝我竖了中指。 eg: Somebodygave the cop the finger. 有人朝那位警察竖了中指。 还可以表示虐待,亏待,欺负 mistreatsomeone; insult someone; bully someone ...
竖中指 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Vertical middle finger 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
有一个关于“竖中指”的异国恋笑话,描述了其中“尴尬”瞬间。说的是一个中国男生向一个英国女生求婚,英国女生说:“I do give U my third finger.”中国男生一听说是“third finger”,以为是“竖中指”,瞬间崩溃,转身离去!英国女生经过一番解释,方才追回中国男生,两人“冰释前嫌”重归于好!