立党为公、执政为民 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Serve the public and governing for the people...
待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 立党为公、执政为民问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Serve the public and governing for the people 匿名 2013-05-23 12:23:18 Party for the people and govern for the people 匿名 2013-05-23 12:24:58 Builds a party to better serve the peopl...
全心全意为人民服务、立党为公、执政为民2) serve the people wholeheartedly 全心全意为人民服务 1. The core of Mao Zedong s anti-corruption——serve the people wholeheartedly is starting point and destination of the thought of Mao Zedong s anti-corruption as well as premise of realizing ...
the united front 5)立党为公、执政为民 the Party’s commitment to building itself for the public good and exercising power for the people 6)全心全意为人民服务根本宗旨 the fundamental purpose of serving the people wholeheartedly 7)以人民为中心的发展思想 the people-centered philosophy of developmen...
a因此,一个政党要想提升自身软实力,必须塑造一支具有高尚人格和道德形象的党员队伍,必须树立起立党为公、执政为民的崇高威望。 Therefore, a political party must want to promote own soft strength, must mold one to have the noble personality and the moral image party member troop, must set up builds ...
立党为公、执政为民5个回答 Serve the public and governing for the people2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 Party for the people and govern for the people2013-05-23 12:23:18 回答:匿名 Builds a party to better serve the people, being in power is the people 2013-05-23 12:24:58 回答:...
“立党为公、执政为民”的执政理念。5个回答 "Serve the public and governing for the people," the concept of governance.2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 "the foundation of the Party for the public and govern for the people" philosophy of governance. 2013-05-23 12:23:18 回答:匿名...
求翻译:因此,一个政党要想提升自身软实力,必须塑造一支具有高尚人格和道德形象的党员队伍,必须树立起立党为公、执政为民的崇高威望。是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 因此,一个政党要想提升自身软实力,必须塑造一支具有高尚人格和道德形象的党员队伍,必须树立起立党为公、执政为民的崇高威望。
青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!因此,一个政党要想提升自身软实力,必须在全社会全民族面前塑造一支具有高尚人格和道德形象的党员队伍,必须树立起立党为公、执政为民的崇高威望。选择语言:从 到 ...