“穿越月色宁谧”的标题为拉丁文,“Per Amica Silentia Lunae”(在1917年给格里高利夫人的信中,叶芝将其翻译为“Through the friendly silences of the moon”),典出维吉尔的《埃涅阿斯纪》,在书的第二部分被用以描绘特洛伊战争的最后,潜藏在忒涅多斯岛的希腊士兵在夜色掩护下偷偷返回
穿越月色宁谧:叶芝诗歌新译与精注 (爱尔兰)威廉·巴特勒·叶芝 著 更新时间:2024-12-30 15:53:55 开会员,本书8折购 >最新章节: 主要参考书目 Bibliography 文学 外国诗歌 创作生涯长逾半个世纪的叶芝是西方现代文学史上承前启后的人物,他上承浪漫主义先辈,以勤勉而虔诚的创作接续着一个亘古常新的想象传统,...
“穿越月色宁谧”的标题为拉丁文,“Per Amica Silentia Lunae”(在1917年给格里高利夫人的信中,叶芝将其翻译为“Through the friendly silences of the moon”),典出维吉尔的《埃涅阿斯纪》,在书的第二部分被用以描绘特洛伊战争的最后,潜藏在忒涅多斯岛的希腊士兵在夜色掩护下偷偷返回并攻占特洛伊城的场景。 叶芝选...
穿越月色宁谧的创作者· ··· 威廉·巴特勒·叶芝作者 周丽华作者 / 译者 作者简介· ··· 叶芝(William Butler Yeats,1865-1939) 爱尔兰大诗人,剧作家,评论家,爱尔兰文艺复兴运动领导者,神秘主义者,象征主义诗歌流派代表人物,西方现代文学奠基人,著有诗集、剧作、散文集多部,曾任两届爱尔兰自由邦参议员,并...
穿越月色宁谧:叶芝诗歌新译与精注 作者名: (爱尔兰)威廉·巴特勒·叶芝本章字数: 1102字更新时间: 2024-12-30 15:53:17 印度人致其所爱 曙色下海岛犹在梦中, 巨木之枝垂落着安谧; 雌孔雀络绎而舞,于一爿青草如茸, 一只鹦鹉枝头转侧,兀自 朝那海面釉光水镜里,顾影怒啼。 在这里我们将孤舟泊停, 从此...
《穿越月色宁谧:叶芝诗歌新译与精注》 作者:[爱尔兰] 威廉·巴特勒·叶芝 译者:周丽华 出版社:中信出版集团 出版时间:2024年6月 ISBN:9787521761788 内容简介 创作生涯长逾半个世纪的叶芝是西方现代文学史上承前启后的人物,他上承浪漫主义先辈,以勤勉而虔诚的创作接续着一个亘古常新的想象传统,构筑起自己完整而严...
《穿越月色宁谧》是叶芝在1916年到1917年间写下的一篇很长的书信体散文,曾以单行本出版。收信人是茅德·岗(Maud Gonne)的女儿伊索尔德·岗(Iseult Gonne)。其时已入知天命之年的叶芝曾两度向这位美丽的少女求婚,没有得到肯定的回应,尽管伊索尔德在更早的时候也曾对诗人表达过爱意。在茅德·岗母女处接连受挫的叶...
《穿越月色宁谧》是叶芝在1916年到1917年间写下的一篇很长的书信体散文,曾以单行本出版。收信人是茅德·岗(Maud Gonne)的女儿伊索尔德·岗(Iseult Gonne)。其时已入知天命之年的叶芝曾两度向这位美丽的少女求婚,没有得到肯定的回应,尽管伊索尔德在更早的时候也曾对诗人表达过爱意。在茅德·岗母女处接连...
通过阅读《穿越月色宁谧》,我收获颇丰。它让我明白,成长的道路上充满了挑战,但只要我们勇敢面对,保持内心的宁静,就能不断超越自我。同时,这本书也让我更加珍惜身边的伙伴,在艾莉丝的冒险中,伙伴们的支持和陪伴是她能够坚持下去的重要动力。在未来的生活中,我会学习艾莉丝的勇敢和智慧,面对困难时不退缩。同时,我也会...
一手材料,对其哲学思想和象征体系有了清晰理解的基础上,以贴近作者的贯通视点对诗篇进行细致文本分析,以准确的语言翻译和阐释,意图提供一个既能展现叶芝思想体系与诗歌创作概貌、又富于细节和深度的叶芝诗作精注本,令普通读者也能像诗歌研究者一样领悟杰作精髓,从字里行间去到他的心乡幻境,开启一段穿越月色宁谧的...