1.This paper tries to explain that the final teaching target of modern Chinese should emphasize on cultivating the capacity of application and have a practical, technological and stereoscopic development.现代汉语
More and more science and technology 相关内容 a人类首次登月距今近四十年 The humanity lands the moon for the first time is apart from now in the recent 40 years[translate] a作为一个学生 As a student[translate] aro.build.id=GRJ22 ro.build.id=GRJ22[translate] ...
英文短句/例句 1.The Influences of Chinese Traditional Culture on the Sci-tech Innovative Culture;中国传统文化对科技创新文化的影响 2.Exploration and Practice in Strengthening Construction of Technological Innovation Culture;加强科技创新文化建设的实践与探索 3.A Study on the Relationships among Sci-tech In...
翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 负责筹备及溶 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 充电准备&熔化 相关内容 aI‘ ve got a super I `ve得到了超级[translate] a和谐视角下的成人教育 Under harmonious angle of view adult education[translate] ...
每日一词∣科技成果转化 commercialization of scientific and technological achievements 《中国科技成果转化2021年度报告(高等院校与科研院所篇)》(以下简称《报告》)近日在京发布。《报告》显示,我国科技成果转化活动持续活跃,2020年,3554家高校院所转化科技成果的合同项数为466882项,合同总金额为1256.1亿元。An ...
科技英语——名词化结构翻译 科技英语中名词化结构(Nominalization)的翻译是技术文本翻译的核心难点,其本质是将动词、形容词等转化为名词性短语,以实现表达的紧凑性、客观性和形式化。以下是系统化的翻译策略与实操方法:类型 英文示例 结构特点 动词→名词 perform → performance 动作概念静态化 形容词→名词 stable...
深挖ABS产品特色,做好科技型企业金融服务。研究解决知识产权变现难点、堵点,扩大知识产权资产证券化业务,鼓励符合条件的科技型企业发行ABS,盘活科技企业资产。加强研究ABS创新,完善产品体系,支持人工智能、数据中心等新型基础设施及科创产业园区等领域项目发行不动产投资信托基金,以提供长期、稳定的资金支持。在做好分担...
- Voice assistant语音助手 - Facial recognition人脸识别 以上是科技产品、通信技术和数字化设备的英文词汇大全,希望对您的学习有所帮助。熟练掌握这些词汇将使您在科技领域更加自信,并能与他人更好地交流和分享知识。在今后的学习和工作中,不断积累和运用这些词汇,让您的英语水平不断提高。祝您学习进步!©...
英中对照 中英对照 英文在前 中文在前 只看英文 只看中文 第1 页:演讲文本 第2 页:视频及简介 In Nigeria, 在尼日利亚 open-source SMS tools are being used by the Red Cross community workers 红十字会的工作人员也在使用开放的短信工具 to gather information from the local community 他们从当地社区里...