他们是在秋高气爽、风景迷人的情景中分别的:“秋波落泗水,海色明徂徕。”这里形容词“明”用如动词,赋予静态的自然色彩以运动感。不说徂徕山色本身如何青绿,而说苍绿色彩主动有意地映照徂徕山,和王安石的诗句“两山排闼送青来”(《书湖阴先生壁》)所采用的拟人化手法相似,这就把山色写活,显得生气勃勃而富有气...
秋波落泗水,海色明徂徕②飞蓬各自远,且尽手中杯。【注释】①杜二甫:即诗人杜甫。 ② 徂徕(cú Iái):山名。6.同是送别诗,两首诗都运用了借景抒情的手法,但该手法的运用却有差别,试结合具体诗句比较其不同之处。 相关知识点: 试题来源: 解析 二)课内外对比赏析6.《渡荆门送别》中,“送”的主体是故乡...
秋波落泗水,海色明徂徕②。飞蓬各自远,且尽手中杯。【注释】①杜二甫:诗人杜甫。②徂徕:山名。(1)下列对【甲】【乙】两首诗有关内容的赏析,正确的一项是 DA.【甲】诗颔联写景,其中一“随”一“入”以游动的视角写出了渡过楚地进入荆门的壮阔景象。B.【甲】诗颈联描绘了“水中映月”...
秋波落泗水,海色明徂徕。 飞蓬各自远,且尽手中杯。 1.下列对这首诗的赏析,不恰当的一项是() A.首联写作者与杜甫醉别不久,又在鲁郡同游共饮,说明彼此感情契合,情谊深厚。 B.颈联用“落”和“明”化静为动,展现了一幅凄凉、萧条的秋色山水图。 C.尾联以“飞蓬”喻指李白和杜甫,想象离别后各自飘零远逝的境况...
秋波落泗水,海色明徂徕出自唐朝 李白的《 鲁郡东石门送杜二甫》 原文赏析: 醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。 秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。 拼音解读: zuì bié fù jǐ rì ,dēng lín biàn chí tái 。hé shí shí mén lù ,zhòng yǒu jīn zūn kāi 。
秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。 拼音解读: zuì bié fù jǐ rì ,dēng lín biàn chí tái 。hé shí shí mén lù ,zhòng yǒu jīn zūn kāi 。qiū bō luò sì shuǐ ,hǎi sè míng cú lái 。fēi péng gè zì yuǎn ,qiě jìn shǒu zhōng bēi 。※提示:...
秋波落泗水,海色明徂徕。 飞蓬各自远,且尽手中杯。 纠错 译文及注释 译文 离痛饮后大醉而别还有几日,我们登临遍附近的山池楼台。 什么时候在石门山前的路上,重新有我们在那里畅饮开怀? 漾漾的秋波摇荡在眼前泗水,熠熠的海色映亮了远山徂徕。 我们就如飞蓬一样各自飘远,且来个淋漓痛快饮尽手中杯!
他们是在秋高气爽、风景迷人的情景中分别的:“秋波落泗水,海色明徂徕。”这里形容词“明”用如动词,赋予静态的自然色彩以运动感。不说徂徕山色本身如何青绿,而说苍绿色彩主动有意地映照徂徕山,和王安石的诗句“两山排闼送青来”(《书湖阴先生壁》)所采用的拟人化手法相似,这就把山色写活,显得生气勃勃而富有...
秋波落泗水,海色明徂徕。 飞蓬各自远,且尽手中杯。 纠错 译文及注释 译文 离痛饮后大醉而别还有几日,我们登临遍附近的山池楼台。 什么时候在石门山前的路上,重新有我们在那里畅饮开怀? 漾漾的秋波摇荡在眼前泗水,熠熠的海色映亮了远山徂徕。 我们就如飞蓬一样各自飘远,且来个淋漓痛快饮尽手中杯!