【译文】 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。 于是河神高兴地自得其乐,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。 河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。 于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样
《庄子·秋水》主题、原文、注解、译文及随评 杨弃扬 从事科研的退休老头。 51 人赞同了该文章 【主题及各节简介】 《秋水》是《庄子》外篇中的第十篇文章,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人的感受和认知力的有限性,而物、外在世界是复杂的,无法穷尽的,说明人应根据自然而不是自身感受来决定思想及行动...
《秋水》原文、译文及注释 《秋水》原文、译文及注释 原文:秋水 先秦-庄子 秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辨牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者...
译文:秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河。水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马。 1原文 秋水时至,百川灌河。泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。 于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若...
【译文】 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神高兴地自得其乐,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道...
【译文】秋天的雨水随着季节来临,千百条溪流一起注入黄河。河面水流顿时宽阔起来,使两岸及沙洲之间远远望去,连对面是牛是马都无法分辨。于是黄河之神河伯得意洋洋,以为天下所有的美好全在自己身上了。 他顺着水流向东行,到了北海,朝东边看过去,却看不见水的尽头。
译文:Theautumnrivermergeswiththeskyinonecolor,asthesettingsunandsolitarywildgooseflytogether.Fishingboatssingatdusk,theirsoundsechoingacrossthePenglishore;wildgeesestartledthecold,theircriesbreakingthesilenceofHengyang'sriverbank.《秋水》原文和译文原文:秋水共长天一色,落霞与孤鹜齐飞。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;...
《秋水》原文和译文(翻译 )第页《秋水 》原文和译文 (翻译) 《 秋水》原文和 译文(全) 【 原文】 秋水时至 (1 ) ,百川灌河 ( 2 ),径流之大 (3 ),两涘渚崖之间 ,不辩牛马 ( 4 )。于是焉河伯欣然自喜 (5 ),以天下之美为尽在己 (6 ) 。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉...
《秋水》原文和译文(翻译)《秋水》原文呾译文(全)【原文】秋水时至(1),百川灌河(2),径流乀大(3),两涘渚崖乀间,丌辩牛马(4)。二是焉河伯欣然自喜(5),以..