“未就丹砂愧葛洪”表面看来,似乎杜甫在规劝李白要像道家葛洪那样潜心于炼丹求仙,实则暗示李白不要为自己的处境伤感。“痛饮狂歌空度日”是对李白才华的赏识与赞美,同时也暗示了李白才华得不到施展的困境,“空度日”是杜甫对李白放荡不羁的诗酒生涯的感慨。“飞扬跋扈为谁雄”揭示了李白傲骨嶙峋、狂荡不羁的性格...
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂②愧葛洪③。 痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄? 【注】①天宝四年,李白被唐玄宗逐出宫廷后的第二年,与杜甫同游齐赵。这年秋天,杜甫与李白鲁郡相别,杜甫写下了这首赠诗。②丹砂:即朱砂。道教认为炼砂成药,服之可以延年益寿。李白好神仙之学,曾入道炼丹。③葛洪:东晋著名道士,自...
没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁?赏析:《赠李白》是唐代诗人杜甫创作的一首七绝。此诗大约写于天宝四载(745年)杜甫游齐赵时,此时李白遭奸佞排斥、远离京都、漫游齐鲁,与杜甫幸会于山东。诗中慨叹二人漂泊不定,学道无成。“痛...
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。 痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。 完善 译文及注释 译文 秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。丹砂没有炼成仙药,不禁感到愧对葛洪。 痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强?
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。 出自唐代:杜甫的诗的《赠李白》 秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。 痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。 离别生活写人 《赠李白》杜甫 古诗翻译及注释 翻译 秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您...
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。 痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。 纠错 译文及注释 译文 秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。丹砂没有炼成仙药,不禁感到愧对葛洪。 痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强?
根据《赠李白》诗可知,第一句“秋来相顾尚飘蓬意思是说,李白和杜甫在秋天相会,但都如蓬草一样,漂浮不定。这一句暗示了他们的生活处境,仕途的坎坷,心情的苦闷。由此句可看到一个飘泊的形象。“未就丹砂愧葛洪”,“未就”即没有成功。“丹砂”即朱砂。道教认为吃丹砂可以延年益寿。“葛洪”是东晋道士,入罗浮山...
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。 痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。 【注释】①公元744年,李白被玄宗赐金放逐,次年秋天,杜甫在山东作此诗相赠。 下列对本诗内容情感的理解,不正确的一项是A. 第一句中“相顾”“飘蓬”暗示了两人都遭受仕途的坎坷,漂泊无依。 B. 第二句“愧葛洪”是借葛洪的典故来劝慰李白...
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。 出自唐代杜甫的《赠李白》 秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。 痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。 【译文及注释】 译文 秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了...