“具告以事” ,即“以事具告” ,“以事”介宾短语做“告”的状语。 翻译为:把事情全部告诉。私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。译文:(项伯)私下会见张良,把项羽将发动进攻的事全都告诉了他,想叫张良跟他一同离去。
私见张良,具告以事翻译:私下会见张良,把事情详细地告诉了他。此句出自《鸿门宴》。文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。 原文节选 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良...
私见张良,具告以事是什么意思 私见張良,具告以事汉语翻译:私底下见面張良,把事儿详尽地告知了他。此句源于《鸿门宴》。文章内容描述的是秦朝灭亡后(公元206年)两只抗秦部队的领导者项羽和刘邦在秦朝都城西安野外的鸿门举办的一次宴席。 全文选节 楚左尹项伯者,西楚霸王项羽季父也,素善留侯张良。張良是时从沛公,...
私见张良,具告以事翻译:私下会见张良,把事情详细地告诉了他。此句出自《鸿门宴》。文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。 原文节选 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良...
私见张良,具告以事翻译:私下会见张良,把事情详细地告诉了他。此句出自《鸿门宴》。文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。 1原文节选 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张...
私见张良,具告以事翻译:私下会见张良,把事情详细地告诉了他。此句出自《鸿门宴》。文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。 1原文节选 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张...