离思五首 (其四)曾经沧海难为水,除却巫山不是云。【注释】曾经:曾经历过。 曾,副词。经,经历。 沧海:古人通称渤海为沧海。 除却:除了。 难为水:沧海深广,因而使别地方的水相形见绌。【对译】经历过沧海之水的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山之云的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。取次...
出处:唐·元稹《离思五首·其四》。全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。” “曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。 曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。 沧海:...
《离思·曾经沧海难为水》 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 【前言】 《离思五首》是唐代著名诗人元稹的代表作品,千古名句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”就是出自此中。 【翻译】 曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的。除了巫山上的彩云,其他所有的云...
《离思·曾经沧海难为水》原文及翻译 《离思·曾经沧海难为水》原文及翻译 《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。以下是小编整理的《离思·曾经沧海难为水》原文及翻译,一起来看看...
取次:随便,草率地。 缘:因为,为了。 译文:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相 形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云 黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一 望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。 结果一 题目 《离思五首·其四》赏析离思五首(其四) 作者:元稹 曾经沧海难为水, 除却...
离思五首 (其四)曾经沧海难为水,除却巫山不是云。【注释】曾经:曾经历过。 曾,副词。经,经历。 沧海:古人通称渤海为沧海。 除却:除了。 难为水:沧海深广,因而使别地方的水相形见绌。【对译】经历过沧海之水的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山之云的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。取次...
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。古诗三百首爱情“离思·曾经沧海难为水”译文及注释 这首诗出自唐代诗人元稹的《离思五首·其四》,是一首深情而含蓄的悼亡诗,表达了诗人对亡妻韦丛的深深怀念与无尽哀思。下面是对这首诗的译文、赏析及创作背景的详细解析。 经历过无比深广...
1. 曾经沧海难为水:这句诗源自《孟子·尽心上》中的“观于海者难为水”,意思是见过浩瀚的大海后,其他地方的水都无法与之相比。 2. 除却巫山不是云:借用战国时期楚国宋玉《高唐赋》中的“巫山云雨”典故,意思是除了巫山上的彩云,其他的云都黯然失色。
离思五首·其四【作者】元稹 【朝代】唐 译文对照 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。标签:情感悼亡哲理目的爱情 译文 注释 曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是...