离亭燕·一带江山如画 一带江山如画,风物向秋潇洒。水浸碧天何处断?霁色冷光相射。蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。 译文:金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。 注释:一带:指金陵(今南京)一带地区。风物:风光景物。潇洒:神情举止自然
《离亭燕》 张升 全诗翻译赏析 一带江山如画,风物向秋潇洒。金陵的江山美景如画,秋风中的景物更是清爽宜人。水浸碧天何处断?霁色冷光相射。江水似乎浸透了碧蓝的天空,界限在哪里呢?雨后的晴空,冷冽的光芒相互辉映。蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。蓼草和荻花点缀的岛屿,掩映在竹林和茅草屋之间。云...
🌊🌿 第32首词作《离亭燕》由张昪创作,以景抒怀,表达了对六朝古都南京的深深感慨,意境苍凉而萧远。🏯🌊🌧️ “水浸碧天何处断”一句,被译为“Without a break green waves merge into azure sky”,其中“merge into”形象地描绘了水天相接的景象。🌌📜 这首词不仅在《唐宋名家词选》和《词综》...
古诗离亭燕·一带江山如画翻译赏析 《离亭燕·一带江山如画》作者为宋朝文学家张昪。其全文如下: 一带江山如画,风物向秋潇洒。水浸碧天何处断,霁色冷光相射。蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。 云际客帆高挂,烟外酒旗低亚。多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。怅望倚层楼,寒日无言西下。 【前言】 《离亭燕·一带江山如画...
离亭燕[宋代] 孙浩然 原文 译文 拼音版 背诵 小提示:孙浩然《离亭燕》的翻译及注释内容朗读 喜欢 打赏 完善 何处 竹篱 渔樵 红日 霁色 天际 多少 无言 掩映 六朝 孙浩然 孙浩然,宋代词人,不详其人。王诜曾画其《离亭燕词意》,作《江山秋晚图》(见攻媿集卷七十)。 孙浩然的诗 离亭燕 夜行船 查看更多 ...
您好,很高兴为您提供文言文翻译服务。您提到的“离亭燕张昪”可能指的是宋代词人张昪所作的《离亭燕·一带江山如画》。以下是该词的翻译: 原文(离亭燕·一带江山如画): 一带江山如画,风物向秋潇洒。水浸碧天何处断?霁色冷光相射。蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。 云际客帆高挂,烟外酒旗低亚。爱杀江南! 翻译: 依傍...
1、【离亭燕一带江山如画古诗带拼音版】离亭燕一带江山如画古诗翻译古诗带拼音版<plí tíng yàn / lí tíng yàn<p离亭燕/离亭宴<py dài jing shn rú huà 。fng wù xiàng qi xio s 。<p一带江山如画。风物向秋潇洒。<pshu jìn bì tin hé ch duàn , cuì sè lng gung xing shè 。< ...
离亭燕・离亭宴 🔈 朝代:宋 作者: 黄庭坚 十载樽前谈笑。天禄故人年少。可是陆沈英俊地,看即锁窗批诏。此处忽相逢,潦倒秃翁同调。西顾郎官湖渺。事看庾楼人小。短艇绝江空怅望,寄得诗来高妙。梦去倚君傍,胡蝶归来清晓。 翻译赏析 注音对照
《离亭燕》许渊冲英文翻译 一带江山如画 44播放 《临江仙》许渊冲英文翻译 古今多少事,渔唱起三更 173播放 《临江仙》许渊冲英文翻译 杏花疏影里,吹笛到天明 255播放 《临江仙》许渊冲英文翻译 长沟流月去无声 299播放 《水调歌头》许渊冲英文翻译 故国且回首,此意莫匆匆 276播放 《水调歌头》许渊冲英文翻译 谁是中州豪...