祁黄羊去私 晋平公问于祁黄羊①曰:“南阳无令②,其③谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之。居有间④,平公又问祁黄羊曰:“国无尉⑤,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平
孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的建议真好啊!他荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子。祁黄羊可以称得上是大公无私了。” 2、原文: 晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也...
译文晋平公问祁黄羊:“南阳这个地方没有长官,谁可以任用?”祁黄羊回答说:“解狐适合。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任用,不是问我的仇人是谁。”晋平公(又称赞)说:“好。”就任用了祁午。国人都称赞这件事。过了一段时间,晋平公...
他推举仇人,不是为取媚于天下;举荐儿子,不是因为偏爱己私;举荐辅佐,也不是结伙营党,完全是为国荐贤,唯才是举。孔子得知此事后,赞扬说:“祁黄羊讲的这些太好了!推荐外人不回避仇敌,推举家人不回避儿子,像祁黄羊这样的人,才够得上说‘大公无私’啊。”《商书》...
简析: "祁黄羊去私"是出自《吕氏春秋·去私》的一篇文章,文章通过对祁黄羊唯贤是举的事迹的描写,赞扬祁黄羊以国家利益为重,不顾个人恩怨的优秀品质。(祁黄羊出于公心“外举不避仇,内举不避子”推荐人才的做法。值得肯定,公正无私,唯才是举的做法今天仍应大力提倡) 上...
祁黄羊回答说:“解狐可以担任。”平公说“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任用,不是问我的仇人是谁。”平公(称赞)说:“好。”就任用了解狐,国人都称赞这件事。过了一段时间,晋平公又问祁黄羊说:“国家没有掌管军事的官,谁可以任用?”祁黄羊回答说:“祁午可以担任。”晋平公说:“...
孔子闻之,曰:“善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇内举不避子祁黄羊可谓公矣。” ——出自《吕氏春秋·去私》 【注释】①祁黄羊:春秋时晋国大夫。②令:晋国县官。③尉:晋国军事长官。 用“/”给选文中画线的句子断句,正确的一项是( ) A. 外举不/避仇内举不/避子祁黄羊可谓公矣。 B. 外举不避仇内举/不...
国内的人都说祁黄羊做得好。孔子听说了这件事,说:“祁黄羊的言论太好了啊!举荐外人时不回避自己的仇人,举荐内部人时不回避自己的儿子,祁黄羊可以说是大公无私了。” 【练习】 1.解释加点字的意思。 其谁可而为之 内举不避子 2.翻译句子。 君问可,非问臣之仇也...
祁黄羊去私的文言文翻译为:晋平公询问祁黄羊关于南阳长官和国家军事掌管者的人选,祁黄羊不避私仇推荐了仇人解狐,也不避亲疏推荐了自己的儿子祁午,展现了大公无私的精神。这一行为得到了晋平公和国人的称赞,孔子也对此表示高度赞扬。 详细翻译及解读如下: 一、原文翻译 晋平公问...
晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)。”平公说:“解狐不是你是的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。...