日語 中文(繁體,臺灣) 英語(美國) 越南語 有關中文(繁體,臺灣) 的問題 社交辞令お世辞ごまをする褒めちぎる謙遜用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說? 查看翻譯 直訳ではなく、自然な言葉への翻訳をお願いします🙏 xinxing8899 2022年9月3日 中文(繁體,臺灣) 場面話恭維 客套奉承過譽謙卑 Show pinyin...
註冊 登入 更新於 2020年4月6日 rokoroko 2020年4月6日 日語 英語(美國) 有關英語(美國) 的問題 (社交辞令ではなく)本当にもし良かったら私の家に遊びに来てください。用 英語 (美國) 要怎麼說? 查看翻譯 richard747 2020年4月6日 荷蘭語 英語(美國) Really, if you like, come and see ...
I see. I watched this words in American drama. I understood and thank you for your answer:)
@Nego-chan こういうくだけた日常日本語で「が」は少し不自然です。「けど」にすると、あなたの可憐さが引き立つのでお勧めします。@
@Qiaobeen有表示不捨的意味 一般不是場面話