“礼之用,和为贵,先王之道,斯为美,小大由之”翻译为:“礼的运用,以和为最可贵。先王的治国之道,其美妙就在于此;无论小事大事都要依此而行。” “礼之用,和为贵,先王之道,斯为美,小大由之”深度解析 原文句子结构分析 这句话“礼之用,和为...
这段文言文的翻译为: 礼的应用,以和谐为贵。古代圣明君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。他们无论大事小事,都按照和谐的原则来办理。 小标题:解释各句 “礼之用,和为贵”:强调了礼的作用在于达到和谐。 “先王之道,斯为美”:指出古代圣明君主治理国家的美德就在于此。 “小大由之”:表明无论是大事还是小...
翻译:有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大由之,有所不行;知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”相关知识点: 试题来源: 解析 有子说:“礼的运用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,最值得称赞的地方就在这里。但不论大事小事只顾按这样的办法去做,有的时候就行不通;同时因为为和谐而和谐,不用...
【题目】翻译下面文言文有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行:知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
《论语》的译文有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而知,不以礼节之,亦不可行也。” 把以上的几句话翻译。
有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。译文:有子说:“礼的作用,以恰到好处为可贵。古代圣贤君王治国之道,可贵的地方就在这里。不管大事小事,都要做得恰当,但也有行不通的时候。如果只为恰当而求恰当,不用一定的规矩制度(礼)来加以节制...
译文:3.礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。译文:◆二、把下列句子翻译成现代汉语。1.万物各得其和以生,各得其养以成。译文:。2.和,故百物皆化;序,故群物皆别。译文:3.礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。译文:__4.天时不如地利,地利不如人和。译文:4.天时不如地利,地利不如人和。译文:_ ...
礼之用,和为贵,先王..1.12有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”▲礼:规则、制度,人与人之间相处的规矩。“礼”既包含社会秩序,也包含个人道德。▲和:中和、和
翻译;有子说:“礼的功用,以遇事做得恰当和顺为可贵。以前的圣明君主治理国家,最可贵的地方就在这里。他们做事,无论事大事小,都按这个原则去做。如遇到行不通的,仍一味地追求和顺,却并不用礼法去节制它,也是行不通的。”原文:有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。...