谒金门·示知命弟【作者】黄庭坚 【朝代】宋 山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。 君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。译文 注释 越过一座座山,穿过一条条河,走遍这古代吴国和楚国交界的地方,兄弟俩默默地对坐在灯前,想到万里之远的家乡,互相对望着犹如在梦中一样。你本来才华出众,名实相符,犹如桃李
谒金门·示知命弟宋代:黄庭坚 山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。 君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。 兄弟,抒情,悲伤 译文及注释 译文 越过一座座山,穿过一条条河,走遍这古代吴国和楚国交界的地方,兄弟俩默默地对坐在灯前,想到万里之远的家乡,互相对望着犹如在梦中...
谒金门・示知命弟 原文 山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。 君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。 注释 1.吴头楚尾:今江西北部,春秋时是吴、楚两国交界的地方,它处于吴地长江的上游,楚地长江的下游,好像首尾互相衔接。这里形容作者兄弟二人漂泊的地域范围广。 2.成蹊...
谒金门·示知命弟原文及赏析 原文: 山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。 君似成蹊桃李,入我1~1草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。 译文 越过一座座山,穿过一条条河,走遍这古代吴国和楚国交界的地方,兄弟俩默默地对坐在灯前,想到万里之远的家乡,互相对望着犹如在梦中一样。 你本来...
《谒金门·示知命弟》是一首借景抒情、寄托兄弟深情的长短句词。词人通过描述山水之行,暗示自己离家的孤寂和对兄弟的思念之情。开篇两句“山又水,行尽吴头楚尾”表现出离家路途之遥和时间的流逝。接下来的“兄弟灯前家万里,相看如梦寐”,点明词人对兄弟的深厚感情。他以梦境来形容两人重逢的场景,表达出对彼此...
谒金门·示知命弟[注] 黄庭坚 山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。 君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。 [注]1096年,黄庭坚以“诬毁”先朝之罪被贬谪黔州。同年,其二弟黄叔达(即词题中的“知命”)前来看望他,这首词就作于他们兄弟见面时。 1. 下列对这首词的理...
谒金门·示知命弟宋代:黄庭坚 山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。 君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。悲伤 , 兄弟 , 抒情 57 翻译 越过一座座山,穿过一条条河,走遍这古代吴国和楚国交界的地方,兄弟俩默默地对坐在灯前,想到万里之远的家乡,互相对望着犹如在梦中...
谒金门·示知命弟 (宋)黄庭坚 山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。 君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。注释 谒金门:词牌名,双调四十五字,上下片各四仄韵。知命:名叔达,知命为其字,黄庭坚弟。山又水:万水千山,指路程艰远。吴头楚尾:指如今的江西省北部,因为其地在...
古诗谒金门·示知命弟翻译赏析 《谒金门·示知命弟》作者为宋朝诗人黄庭坚。其古诗全文如下: 山又水。行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里。相看如梦寐。 君似成蹊桃李。入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味。余生今已矣。 【前言】 《谒金门·示知命弟》是北宋词人黄庭坚的词作。此词是1096年(宋哲宗绍圣三年)在黔州(...
谒金门·示知命弟译 注 赏 宋 黄庭坚 山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。 君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。兄弟 抒情 悲伤 展开阅读全文 译文及注释 译文 越过一座座山,穿过一条条河,走遍这古代吴国和楚国交界的地方,兄弟俩默默地对坐在灯前,想到万里之远的...