@诗词百科示儿 陆游的诗意 诗词百科 《示儿》是南宋诗人陆游的绝笔诗,全诗如下: 原文: 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 注释: 示儿:写给儿子们看。 元知:原本知道。 万事空:什么也没有了。 但:只是。 悲:悲伤。 九州:这里代指中国。 同:统一。 王师:指南宋朝廷的...
示儿[宋]陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。诗意:我本来知道,我死后人间的一切都和我无关了,但唯一令我悲伤的,就是没有看见祖国的统一。[句解:诗人临终前悲怆的不是个人生死,而是没有看见祖国的统一,以万事之空来衬托一事的不能忘怀,遗憾、悲愤之情袭扰着临终前的诗人。【朗读指导:朗读时语气要沉重、悲...
【题目】示儿[宋]陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。诗意:我本来就知道人死去了就什么也没有了,只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。[句解:首句说人死后万事万物都可无牵无挂了。次句意思一转,唯独一件事却放不下,那就是直到死也未能看见祖国的统一,表现出诗人内心深深的遗憾。王师北定中原日,家...
示儿宋代陆游的诗意 原文: 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 一、衍生注释: “元知”意为原本知道。“万事空”指死去后一切都成空。“九州”古代中国分为九州,这里代指全国。“同”统一。“王师”指南宋朝廷的军队。“中原”指被金兵占领的地区。“家祭”祭祀家中先人。“...
陆游示儿的诗意陆游示儿的诗意 原文: 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 一、衍生注释: “元知”:原本知道。“万事空”:什么都没有了。“但”:只是。“九州”:古代中国分为九州,这里代指全国。“同”:统一。“王师”:朝廷的军队。“北定”:平定北方。“中原”:指被...
《示儿》的全诗 示儿 宋代: 陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。《示儿》的诗意:原本就知道死后万事皆空,只是为见不到国家统一感到悲伤。等到了大宋军队平定北方、收复了中原的那天,你们举行家祭时不要忘了告诉我。全诗抒发了诗人强烈的爱国之情,表达了作者希望祖国早日...
【题目】示儿[宋]陆游死去/元知/万事/空,但悲/不见/九州/同。诗意:本来就知道人死了就什么都没有了,只是为看不到国家的统一而感到悲伤。赏析:第一句表现出诗人面对死亡的释然与豁达,第二句中“但”字一转“悲”从中来,收复中原、统一祖国的心愿还未了。表达了诗人豁达的生死观,抒发了诗人对收复失地、...
示儿①[宋]陆游死去元②知万事空,但悲不见九州③同。诗意:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国统一。【诗句欣赏:这两句诗写出了诗人悲哀凄凉之心情,为自己没有亲眼看到祖国统一而深深感到遗憾。】王师④北定中原日,家祭无忘告乃(nǎi)翁⑤。诗意:因此...
陆游的《示儿》的诗意 陆游的《示儿》全诗如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 诗意如下:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的T一。因此,当大宋J队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息...