“知足常乐”这句中文成语翻译成英文可以是“Contentment brings happiness”或者更地道一点,“Happiness lies in contentment”。这个成语表达的是一种对生活的态度,即满足于自己所拥有的,就能常常感到快乐。 在我们学习英语的过程中,也会发现很多表达类似思想的英文句子或短语,它们都鼓励我们珍惜眼前,享受生活
“Happiness lies in contentment”是知足常乐的最直接且地道的英文翻译。这句话简洁明了地表达了知足与幸福之间的内在联系,即真正的幸福源自于内心的满足和知足。 二、其他地道表达 除了“Happiness lies in contentment”外,还有其他几种地道的英文表达可以传达知足常乐的意思: Happine...
5、知足常乐。 Enough is as good as a feast.
英语中,“知足常乐”可以翻译为"content is happiness",其中"content"一词具有多种含义。作为名词,它表示内容、目录,或是满足感,甚至可以指容量。作为形容词,它意味着满意的。在特定语境中,"content"可以是单数或复数,单数强调抽象的"要旨"或"内涵",复数则用于具体的"内容"或"所含之物"。例如...
“知足常乐”意思是知道满足,就总是快乐。形容对已经取得的成就感到满足并取得快乐。◎今天我们就来学习这个成语如何翻译:大佬1:A contented mind is perpetual feast.心满意足是永恒的盛宴。大佬2:Enough is as good as a feast. *饱食便是珍馐!大佬3:A man who is contented will be happy.知足的人是...
汉语词语 词目:知足常乐 拼音:zhī zú cháng lè 出处:《道德经》第四十四章,“故知足不辱,知止不殆,可以长久”。第四十六章,“故知足之足,常足矣”。 本意:知识足够了,就会经常长久的快乐。 《道德经》第四十六章,“天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,...
知足常乐的英语谚语 导读:本文是关于知足常乐的英语谚语,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、知足常乐,能忍自安。 Happy is contentment and safe is patience. 2、知足者常足,不知足者无足矣。 Satisfaction is often enough, but not enough for the unsatisfied. 3、知足不辱,知止不殆,可以长久。
英语作文:知足常乐Be Happy With Satisfaction As the saying goes, contentment is happiness. We should be content with what we have, and appreciate the little things in life.It's easy to get caught up in the pursuit of material wealth and fame. But those things don't guarantee happiness. ...
「知足常乐」用英语怎么说?今天教你一个四字成语! 今天我们要学习的句子是: Are you an easily satisfied man? 你是个知足的人吗? 🍊讲解 这个句子的关键词就是这个 easily satisfied,知足的。知足,通俗一点说就是比较容易满足,满足我们可以用到...