“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”的翻译是:能够理解我的人,说我是心中忧愁;不能理解我的人,问我在追寻什么。此句出自先秦佚名的《诗经·王风·黍离》,表达了诗人对世事沧桑变化的感慨,以及对知音难觅的无奈与悲哀。
“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”的原意为:了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢! 黍离》全诗如下: 彼黍离离,彼稷之苗.行迈靡靡,中心摇摇.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求.悠悠苍天,此何人哉! 彼黍离离,彼稷之穗.行迈靡靡,中心如醉.知我者谓我心...
“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”可译为:“理解我的人明白我的忧愁,不理解我的人则质疑我的追求。”此句出自《诗经·王风·黍离》,通过对比“知我者”与“不知我者”的态度,深刻展现了人与人之间的隔阂与孤独感。以下从翻译解析、情感内涵及...
“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”可译为:“Those who understand me know the sorrow in my heart; those who do not wonder what I seek.” 这句话出自《诗经·王风·黍离》,通过对比“知我者”与“不知者”的态度,揭示了人与人之间因认知差...
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求翻译 能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。出自先秦佚名的《诗经·王风·黍离》。 全诗内容: 彼黍离离,彼稷之苗。 行迈靡靡,中心摇摇。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗。 行迈靡靡,中...
百度试题 题目翻译:“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”。相关知识点: 试题来源: 解析 了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢! 反馈 收藏
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求翻译 了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢! 原文是 《诗经·王风·黍离》 彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。 知我...
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求翻译:了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的人,问我把什么寻求。 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求翻译 了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢! 原文是 《诗经·王风·黍离》 ...
求古文翻译《诗经`黎离》知我者 谓我心忧不知我者 谓我何求.出自《诗经`黎离》不只要字面翻译,要深刻的解释