知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:语出《赤壁赋》 “哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 关键词:哀:哀叹 吾:我 生:人生 须臾——顷刻;瞬间;片刻:须臾万变|须臾...
“知不可乎骤得,托遗响于悲风”翻译为:知道(这些)不能骤然得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中。 “知不可乎骤得,托遗响于悲风”的深度解读 原文出处及背景介绍 “知不可乎骤得,托遗响于悲风”这句诗,出自宋代大文豪苏轼的《赤壁赋》。苏轼,字子...
知不可乎骤得,托遗响于悲风。 解释:知道这种愿望是不能屡次实现的,只好把这种无可奈何的心情寄托于曲调中,在悲凉的秋风中吹奏出来。 知不可乎骤得,托遗响于悲风。 出自《赤壁赋》 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈(yǎo)窕(tiǎo)之章...
其意为:知晓此等美好之景,实乃不可骤然而得,故只能托此悲凉之风声,以寄寓吾辈之哀思耳。嗟乎,人生苦短,美景难留,唯余悲风,以诉衷肠。
句子翻译 (1)知不可乎骤得,托遗响于悲风。(2)酾酒临江,横槊赋诗。 (3)舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。(4)是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。译文 答案 想与神仙一起遨游太空,同明月一样永世长存。我知道这些不可能屡次得到,只好把自己的无奈通过箫声寄托在这悲凉的秋风中。相关推荐 1把下列句子翻译成现代汉语。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。译文 ...
“知不可乎骤得托遗响于悲风”的意思是:知道这些终究不能突然到手,只好将遗憾寄托给寒风。出自宋代苏轼的《赤壁赋》,这篇赋通过月夜泛舟、饮酒赋引出主客对话,通过主客对话,表达了作者对理想的追求和对生活的旷达态度。在这篇文章中,苏轼通过托遗响于悲风,表达了对生命短暂、世事无常的感慨,同时也表达了...
解析 此非孟德之困 于周郎者乎?这不就是曹操被周瑜打败的地方吗?知不可乎骤得,托遗响于悲风.知道这种愿望是不能屡次实现的,只好把这种无可奈何的心情寄托于曲调中,在悲凉的秋风中吹奏出来.结果一 题目 此非孟德之困 于周郎者乎?知不可乎骤得,托遗响于悲风.翻译 答案 此非孟德之困 于周郎者乎?这不就是...
1、知道(这些想法)不可能经常得到,只好通过箫声寄托在这悲凉的秋风之中。2、我怀着如同犬马在主人面前那种惶恐不安的心情,恭敬地上表奏报陛下。(意对即可) 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:正确理解句中(1、托:寄托;悲:悲凉;2、怖惧:惶恐不安)这些内容的意思,然后翻译句子就可以了。 关键字:1、托...