原文:《相见欢》【宋】朱敦儒金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。 翻译及解析: 这首词以金陵(今南京)城楼为背景,描绘了词人在深秋时节独自登楼远眺的所见所感。 首句“金陵城上西楼,倚清秋”,直接点明了地点和时节。词人...
《相见欢》是宋代词人朱敦儒的作品,其原文与翻译如下: 原文 金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。 中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。 翻译 我独自登上金陵城西门上的城楼,倚楼观看这清秋时节的景色。看这万里长江,在夕阳下滚滚流去。 因金人侵占,中原沦陷,达官贵族们纷纷逃散,何时才能收复国土?...
朱敦儒相见欢原文及翻译如下: 相见欢·金陵城上西楼 【作者】朱敦儒【朝代】宋 金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。 译文 登上金陵城的西门城楼,倚窗远眺,深秋之景尽收眼底。滔滔江水,在夕阳下奔流万里。中原战乱,官僚流散,什么时候才能收复国土呢?风啊,请...
相见欢朱敦儒翻译及原文 相见欢朱敦儒翻译及原文如下: 见欢·金陵城上西楼。 宋代:朱敦儒。 金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。 中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。 译文: 在金陵城(今南京)里独自登上西楼,倚楼观看清秋时节的景色,看着万里的大江在夕阳下流去,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,...
相见欢朱敦懦原文翻译及赏析 靖康之难,汴京沦陷,二帝被俘。朱敦儒仓猝南逃金陵,总算暂时获得了喘息机会。这首词就是他客居金陵,登上金陵城西门城楼所写的。 原文 金陵城上西楼。倚清秋。万里夕阳垂地、大江流。 中原乱。簪樱散。几时收。试倩悲风吹泪、过扬州。 译文 南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里...
朱敦儒的《相见欢》是一首饱含亡国之痛和爱国情感的词作,其翻译和原文如下:在金陵城的西楼之上,朱敦儒在清秋时节倚楼远望,描绘出一幅壮丽的夕阳江景。夕阳低垂,江水浩渺,万里之遥,却显得格外沉寂。然而,词的内涵却深沉哀痛,中原陷入了战乱,达官贵族们的荣华一时间烟消云散,何时才能收复失地?他...
《相见欢》原文:金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。翻译:我独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里大地都笼罩在苍茫的暮色中,滚滚长江水向东逝去,到处是一派衰败的景象。中原地区战乱又起,达官贵人纷纷逃散,什么...
原文 相见欢·金陵城上西楼(宋)朱敦儒金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。 中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。相关诗集诗单八年级上册语文古诗 宋词三百首 注释 金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。
相见欢原文: 东风吹尽江梅。橘花开。旧日吴王宫殿、长青苔。今古事。英雄泪。老相催。长恨夕阳西去、晚潮回。 诗词作品: 相见欢 诗词作者:【 宋代 】 朱敦儒
相见欢 朱敦儒[宋代] 东风吹尽江梅。橘花开。旧日吴王宫殿、长青苔。 今古事。英雄泪。老相催。长恨夕阳西去、晚潮回。 01 去完善 作者简介 朱敦儒 朱敦儒(1081年-1159年),字希真,号岩壑,又称伊水老人、洛川先生。他是北宋末年至南宋初年的著名词人,河南洛阳人。 朱敦儒出身于书香门第,自幼聪颖过人,才华横溢...